Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik ben belg
je viens de belgique
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik ben hier.
je suis ici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik ben bang!"
j’ai peur!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik ben nederlandse
je suis français
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik ben gelukkig.
je me sens heureux.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik ben woest!
j'en ai plus que marre!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik ben onteerd."
je suis déshonoré!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ik ben doodarm!
«je suis ruiné!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--„ik ben moedig.”
-- je suis brave!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik zie mij evenwel genoodzaakt om u op twee onjuistheden te wijzen.
je me dois simplement quand même de relever deux inexactitudes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"ik ben genoodzaakt het te erkennen, maar het verbaast mij toch."
--je suis forcé d'en convenir, mais enfin cela m'étonne.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik zie mij genoodzaakt om op twee van de genoemde maatregelen kritiek uit te oefenen.
je tiens néanmoins à me montrer très critique à l' égard de deux d' entre elles.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mevrouw de voorzitter, ik ben genoodzaakt een uiterst vervelende zaak aan de orde te stellen.
madame la présidente, force m' est de soulever une question très pénible.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
door marktomstandigheden was oľga genoodzaakt om over te schakelen van koeien op schapen.
la conjoncture a contraint oľga à remplacer son troupeau de vaches par un troupeau de brebis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de commissie zag zich daarom genoodzaakt om de nieuwe rechtsgrond over te nemen.
la commission a dès lors été forcée d'accepter la nouvelle base juridique proposée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de commissie zag zich vorig jaar genoodzaakt om 148 klachten over lidstaten te behandelen.
la commission a dû traiter l'année dernière 148 affaires concernant des plaintes déposées contre les États membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ik voel mij echter genoodzaakt om een opmerking te maken en een vraag te stellen over wat hij heeft gezegd:
nous comprenons, bien sûr, à quoi tend l'amendement 70 mais notre difficulté est qu'on pourrait éventuelle ment donner à cet amendement une autre interprétation que celle prévue par l'article 100 a. l'article 100 a prévoit en effet que s'il y a des dispositions nationales qui
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik vertegenwoordig een groot kiesdistrict en ik zie mij dan ook genoodzaakt om altijd met de auto naar brussel en straatsburg te reizen.
personnellement, je me déplace extrêmement souvent en voiture. ma circonscription électorale est très étendue, et je suis perpétuellement obligée de faire le déplacement en voiture jusqu' à bruxelles et strasbourg.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik zie mij genoodzaakt om een aantal fundamentele vragen te stellen over deze richtlijn, en hoop dat de commissie mij zal kunnen antwoorden.
ce n'est que de cette manière que nous pourrons offrir la protection de l'environnement efficace que l'union euro péenne prétend atteindre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.11 hogeronderwijsinstellingen zijn door nieuwe technologieën en digitalisering ook genoodzaakt om bestaande methodieken aan te passen.
2.11 en outre, les nouvelles technologies et la numérisation contraignent l'enseignement supérieur à adapter les méthodologies existantes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: