Results for in dat kader translation from Dutch to French

Dutch

Translate

in dat kader

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

in dat kader werd het iea opgericht.

French

c'est dans ce contexte qu'a été créée l'aie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de bestreden bepaling past in dat kader.

French

la disposition attaquée s'inscrit dans ce cadre.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in dat kader wordt het belast met :

French

dans ce cadre, elle est chargée de :

Last Update: 2013-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

in dat kader heb ik een drietal vragen.

French

j’ ai trois questions à cet égard.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

in dat kader wil ik drie opmerkingen maken:

French

dans ce contexte, je tiens à formuler trois remarques.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

in dat kader moet deze verandering worden bezien.

French

c' est dans ce contexte qu' il faut envisager ce changement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

in dat kader is de volgende regeling ingevoerd :

French

le système suivant a été mis en place :

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het europees parlement en de raad, in dat kader:

French

within this framework, the european parliament and the council:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de overeen komst over het dis past in dat kader.

French

la convention sid va de toute évidence dans ce sens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in dat kader, is de adcc o.m. bevoegd voor :

French

dans ce cadre, la dgcc est, entre autres, chargée de :

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

in dat kader wil ik u nu het volgende verzoek doen.

French

À cet égard, je désirerais vous adresser une requête.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de producent pakt in dat kader uit met drie nieuwe productfamilies

French

dans ce cadre, le fabricant propose trois nouvelles familles de produits

Last Update: 2018-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in dat kader hadden wij voor onszelf twee doelstellingen vooropgesteld.

French

la dimension environnementale n'a pas été négligée au cours des demiers mois.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in dat kader voert ze acties op de volgende gebieden :

French

dans ce cadre, elle mènera des types d'actions dans les domaines suivants :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ook de term " voedselveiligheid " moet in dat kader geplaatst worden.

French

le terme " sécurité alimentaire " doit également être placé dans ce contexte.

Last Update: 2016-08-05
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

in dat kader overweegt men de oprichting van de europese monetaire unie.

French

c'est dans ce cadre qu'on envisage l'union monétaire européenne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de in dat kader verrichte werkzaamheden liggen ten grondslag aan dit vervolgadvies.

French

le présent supplément d'avis d'initiative complète les travaux réalisés dans ce contexte.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in dat kader zijn twee programma's van belang: interreg en eures.

French

deux programmes sont importants dans ce contexte : interreg et eures.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dat, in dat kader, deze verenigingen steun kunnen bieden aan de inwoners;

French

que dans ce cadre, ces associations peuvent apporter leur soutien aux habitants;

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,163,879,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK