Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in dat kader werd het iea opgericht.
c'est dans ce contexte qu'a été créée l'aie.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de bestreden bepaling past in dat kader.
la disposition attaquée s'inscrit dans ce cadre.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de producent pakt in dat kader uit met drie nieuwe productfamilies
dans ce cadre, le fabricant propose trois nouvelles familles de produits
Последнее обновление: 2018-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in dat kader hadden wij voor onszelf twee doelstellingen vooropgesteld.
la dimension environnementale n'a pas été négligée au cours des demiers mois.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in dat kader voert ze acties op de volgende gebieden :
dans ce cadre, elle mènera des types d'actions dans les domaines suivants :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ook de term " voedselveiligheid " moet in dat kader geplaatst worden.
le terme " sécurité alimentaire " doit également être placé dans ce contexte.