From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waar kan ik meer informatie bekomen ?
où puis-je trouver des informations?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
personen die wensen te reageren op deze oproep kunnen de nodige informatie bekomen
ceux qui sont intéressés à répondre à cet appel peuvent obtenir l'information nécessaire
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
personen die wensen te reageren op deze oproep kunnen de nodige informatie bekomen :
les personnes qui souhaitent répondre à cet appel peuvent obtenir l'information nécessaire :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het is absoluut onmisbaar klaarheid te bekomen over al deze problemen.
un autre aspect important est la décentralisation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
via een link met de mkg (minimale klinische gegevens) kan deze informatie bekomen worden.
ces informations peuvent être obtenues par le truchement d'un lien avec le r.c.m. (résumé clinique minimum).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om meer informatie te bekomen over het personeelsstatuut en wat dit concreet inhoudt voor de individuele politieambtenaar, kan u terecht bij het callcenter.
pour de plus amples informations concernant le statut du personnel et ce que cela signifie concrètement pour le fonctionnaire de police sur le plan individuel, vous pouvez vous adresser au callcenter.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
het provinciaal coördinatiecentrum stuurt een formulier aan de referentiearts om informatie te bekomen over het gevolg dat werd gegeven aan de aanvraag om bijsturing en over de vastgestelde einddiagnose.
le centre de coordination provincial envoie un formulaire au médecin référent demandant des informations sur le suivi qui a été donné à la demande de mise au point complémentaire et sur le diagnostic final établi.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dat de werkgevers dan ook dringend alle zekerheid moeten bekomen over de toepassing van deze vermindering vanaf deze datum;
qu'il est dès lors urgent pour les employeurs concernés d'obtenir toutes les certitudes quant à l'application de la présente réduction à partir de cette date;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze proeven hebben tot doel gegevens te bekomen over de eigenschappen van teststoffen en over hun schadelijkheid met betrekking tot de gezondheid van mens, dier of het leefmilieu.
le but de ces essais est de fournir des données sur les propriétés des substances d'essais et sur l'innocuité de celles-ci du point de vue de la santé humaine, animale ou de l'environnement.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat de betrokken werkgevers, evenals de rijksdienst voor sociale zekerheid zo snel mogelijk, uitsluitsel moeten bekomen over de verdere toepassing van deze bepaling;
que les employeurs concernés, ainsi que l'office national de sécurité sociale doivent obtenir, dès que possible, toutes les certitudes quant à l'application de la disposition mentionne;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ten slotte is de dringende noodzakelijkheid verantwoord door het feit dat de betrokken werkgevers en de rijksdienst voor sociale zekerheid zo snel mogelijk uitsluitsel moeten bekomen over de toepassing van deze bepalingen;
enfin, l'urgence se justifie par le fait que les employeurs concernés ainsi que l'office national de sécurité sociale doivent obtenir dès que possible toutes les certitudes quant à l'application des présentes dispositions;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het is perfect mogelijk, denk ik, dat de heer bowe zich richt tot de commissie om precieze inlichtingen te bekomen over de stand van de werkzaamheden en om aan te dringen op meer spoed.
toute cette procédure de retard n'est pas le fait des services du parlement européen car j'ai pu établir qu'elle est due aux services du conseil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat de cbfa reeds werd geconfronteerd met een onder haar toezicht staande vennootschap die gebruik wenste te maken van de procedure van artikel 63 van de wet van 2 augustus 2002 om een voorafgaand akkoord te bekomen over een voorgenomen verrichting;
que la cbfa a déjà été confrontée à la demande d'une société soumise à son contrôle qui souhaitait faire usage de la procédure prévue à l'article 63 de la loi du 2 août 2002 afin d'obtenir un accord préalable sur une opération envisagée;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat onderhavige bepalingen op 1 januari 1999 in werking treden, zodat de betrokken werkgevers dringend alle zekerheid moeten bekomen over de toepassing van deze vermindering vanaf deze datum;
vu l'urgence motivée par le fait que les présentes dispositions entrent en vigueur au 1er janvier 1999 et qu'il est dès lors urgent pour les employeurs concernés d'obtenir toutes les certitudes quant à l'application de cette réduction à partir de cette date;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat onderhavige bepalingen op 1 april 1999 in werking treden, zodat de betrokken werkgevers dringend alle zekerheid moeten bekomen over de toepassing van deze vermindering vanaf deze datum;
vu l'urgence motivée par le fait que les présentes dispositions entrent en vigueur au 1er avril 1999 et qu'il est dès lors urgent pour les employeurs concernés d'obtenir toutes les certitudes quant à l'application de la présente réduction à partir de cette date;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de aanvraag om het akkoord te bekomen over de overeenkomst inzake hulpverlening voor schoolintegratie wordt ondertekend door een vertegenwoordiger van de schoolinrichting, een vertegenwoordiger van de dienst, de jongere en zijn wettelijke vertegenwoordiger en wordt dan verstuurd per post naar de commissie inzake hulpverlening voor schoolintegratie.
la demande visant à obtenir l'accord sur la convention de soutien à l'intégration scolaire, est signée par un représentant de l'établissement scolaire, un représentant du service, le jeune et son représentant légal et envoyée par courrier à la commission de soutien à l'intégration scolaire.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het is over het algemeen moeilijk om objectieve gegevens te bekomen over het aantal rave-party's die in belgië die in belgië of in het buitenland hebben plaatsgevonden, omdat deze evenementen meestal clandestien georganiseerd worden.
il est généralement difficile d'obtenir des données objectives sur le nombre de rave parties qui ont eu lieu tant en belgique qu'à l'étranger car ces événements sont, dans la majorité des cas, organisés de manière clandestine.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat aangezien onderhavige bepalingen op 1 april 2002 uitwerking hebben, de betrokken werkgevers dus dringend alle zekerheid moeten bekomen over de toepassing van deze vermindering vanaf deze datum, en namelijk om hun de mogelijkheid te geven hun verplichtingen inzake driemaandelijkse aangifte aan de rijksdienst voor sociale zekerheid te kunnen nakomen;
que dès lors que les présentes dispositions produisent leurs effets le 1er avril 2002, il est dès lors urgent pour les employeurs concernés d'obtenir toutes les certitudes quant à l'application de la présente réduction à partir de cette date, et notamment, afin de leur permettre de remplir leurs obligations en matière de déclaration trimestrielle à l'office national de sécurité sociale;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de in een klasse ingedeelde bediende, maar die boven de minimum loonschaal wordt betaald, kan in geval van vermindering of afschaffing van het gedeelte van zijn loon dat boven het minimum ligt, op zijn verzoek, van de personeelsdirectie, iedere gewenste opheldering bekomen over de redenen van deze vermindering of afschaffing.
l'employé classé en catégorie, mais rémunéré au-delà du barème minimum, obtient en cas de réduction ou de suppression de la partie de sa rémunération au-delà du minimum, à sa demande, de la part de la direction du personnel, toute explication relative à la justification de cette réduction ou suppression.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mccarthy (pse). - (en) mevrouw de voorzitter, mag ik als verkozen lid van dit parlement eerst en vooral zeggen dat het bijna onmogelijk is om van onze lidstaten ook maar enige informatie te bekomen over de resultaten van programma's en projecten.
permettezmoi d'insister sur le fait que nous ne voulons pas simplement renverser la vapeur, nous voulons aussi rétablir la performance des programmes antérieurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: