Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de betrokken persoon moet uitdrukkelijk toestemming geven.
le consentement de la personne concernée doit être donné de manière expresse.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(c) het aangezochte land moet zijn toestemming geven.
(c) le pays requis doit donner son autorisation.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
- toestemming geven om de schorsing op te heffen,
- autorise la levée de la suspension,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
3 de overheid toestemming geven tot verificatie en evaluatie
3 autorisation de contrôle et d'évaluation, conférée à l'autorité
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom zal de commissie geen toestemming geven voor exportsteun.
la commission n'autorise donc pas les aides à l'exportation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie moet toestemming geven voor wijziging van de aanvankelijke doelstellingen.
toute modification de l'objectif qu'ils s'étaient initialement assigné doit s'effectuer en accord avec la commission.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bundesbank moest hiervoor toestemming geven en die heeft ronduit geweigerd.
herman commence à se débarasser d'une certaine crainte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze informatie mag uitsluitend worden geheimgehouden als de autoriteiten hiervoor toestemming geven.
cette information ne peut être tenue secrète qu'avec la permission des autorités compétentes. 6.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de rijksarchivaris moet toestemming geven voor het vernietigen van archieven van de centrale overheid.
c'est l'archiviste national qui autorise toute élimination des archives de l'administration centrale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na deze drie jaar moest de in spanje achtergebleven echtgenote opnieuw haar toestemming geven:
pour une absence se prolongeant au-delà de trois ans, l'épouse restée en espagne devait renouveler son autorisation:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit zou ertoe leiden dat cliënten of tegenpartijen toestemming geven voordat herbelening kan plaatsvinden.
cette disposition aura pour effet que les clients ou les contreparties devront avoir donné leur accord avant que la réaffectation ne puisse s'effectuer.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten moeten andere lidstaten uitdrukkelijk toestemming geven om specifieke informatie op te vragen.
les États membres doivent expressément autoriser les autres États membres à demander des informations spécifiques.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lidstaten toestemming geven om goedkope leningen en belastingvoordeel te bieden aan kleine en middelgrote ondernemingen.
permettre aux États membres d' offrir des prêts à taux avantageux et des mesures d' incitation fiscale pour soutenir les pme.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie kan de producenten toestemming geven om de op de markt gebrachte hoeveelheden tijdelijk te beheren.
la commission pourra autoriser temporairement les producteurs à gérer les volumes mis sur le marché.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de bevoegde autoriteiten toestemming geven om de vis van de aanvoerhaven te vervoeren onder de volgende voorwaarden:
l’autorisation soit donnée par les autorités compétentes du lieu de débarquement de transporter le poisson sous réserve des dispositions suivantes:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien moeten de lidstaten waar de betreffende partners zijn gevestigd toestemming geven voor hel instellen van dit instrument.
il ne possède pas de personnalité juridique propre par rapport à eux. les pouvoirs publics ne peuvent pas lui déléguer une activité économique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bevoegde diensten of organen kunnen hem evenwel toestemming geven vóór het verstrijken van deze termijn te vertrekken;
toutefois, les services ou institutions compétents peuvent autoriser son départ avant l'expiration de ce délai;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
de klagers kunnen de commissie evenwel toestemming geven hun identiteit bekend te maken bij haar contacten met de duitse autoriteiten.
les plaignants peuvent toutefois autoriser les services de la commission à mentionner leur identité lors de leurs éventuelles interventions auprès des autorités allemandes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat betekent dat we vertrouwen moeten hebben in onze shariarechters - zij moeten alle omstandigheden afwegen voordat ze toestemming geven.
cela signifie que l'on devrait avoir confiance en nos juges – ils ont dû prendre en compte toutes les circonstances avant d'accorder leur permission.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
openbare lichamen kunnen toestemming geven voor onvoorwaardelijk hergebruik of kunnen voorwaarden opleggen, indien nodig door middel van een licentie.
les organismes du secteur public peuvent autoriser la réutilisation sans conditions ou peuvent imposer des conditions, le cas échéant par le biais d’une licence.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: