Ask Google

Results for kroonlaan translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

Kroonlaan 153 1050 Brussel

French

Avenue de la Couronne 153 1050 Bruxelles

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Kroonlaan 153, 1050 BRUSSEL

French

avenue de la Couronne 153, 1050 BRUXELLES

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Mathieustraat, de Kroonlaan, de A.

French

Mathieu, l'avenue de la Couronne, la rue A.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Rodinstraat, de Kroonlaan, de A.

French

Rodin, l'avenue de la Couronne, la rue A.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Mathieustraat, de Kroonlaan, de A.

French

Mathieu, l'avenue de la Couronne, la rue A.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Rodinstraat, de Kroonlaan, de A.

French

Rodin, l'avenue de la Couronne, la rue A.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de huizenblokken tussen de Kroonlaan, de A.

French

ceux compris entre l'avenue de la Couronne, la rue A.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de Kroonlaan, tussen de Wérystraat en de Rolinlaan

French

l'avenue de la Couronne, entre la rue Wéry et l'avenue Rolin;

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de Kroonlaan, tussen de Wérystraat en de Rolinlaan

French

l'avenue de la Couronne, entre la rue Wéry et l'avenue Rolin;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Gadeyne, wonende te 1050 Brussel, Kroonlaan 214, B.

French

Gadeyne, demeurant à 1050 Bruxelles, avenue de la Couronne 214, B.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Lequeux, wonende te 1050 Brussel, Kroonlaan 41, P.

French

Lequeux, demeurant à 1050 Bruxelles, avenue de la Couronne 41, P.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

Mousson, wonende te 1050 Brussel, Kroonlaan 41, M.

French

Mousson, demeurant à 1050 Bruxelles, avenue de la Couronne 41, M.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de Kroonlaan, tussen de Generaal Jacqueslaan en de Fraiteurlaan

French

l'avenue de la Couronne, entre le boulevard Général Jacques et l'avenue Fraiteur;

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de Kroonlaan, tussen de Generaal Jacqueslaan en de Fraiteurlaan

French

l'avenue de la Couronne, entre le boulevard Général Jacques et l'avenue Fraiteur;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

13) Gedeelte ten oosten van de Kroonlaan, deze er onder begrepen.

French

12) Partie à l'Est de l'Avenue de la Couronne, celle-ci y comprise.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

13) Gedeelte ten oosten van de Kroonlaan, deze er onder begrepen.

French

12) Partie à l'Est de l'Avenue de la Couronne, celle-ci y comprise.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

21) Het gedeelte ten westen van de Kroonlaan, deze er niet onder begrepen.

French

20) Partie à l'Ouest de la rue du Trône, celle-ci non comprise.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

21) Het gedeelte ten westen van de Kroonlaan, deze er niet onder begrepen.

French

20) Partie à l'Ouest de la rue du Trône, celle-ci non comprise.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Het adres is: Kroonlaan 224, B­1050 Brussel; tel. 02­640 08 32.

French

Il est situé avenue de la Couronne 224, B-1050 Bruxelles — tél. 02 640 08 32.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Rodinlaan en gelegen tussen de spoorweg, de Mouterijstraat, de Kroonlaan en de Generaal Jacqueslaan;

French

Rodin et compris entre le chemin de fer, la rue du Germoir, l'avenue de la Couronne, et le boulevard Général Jacques;

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK