From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ald is een leasingonderneming zonder banden met de autoconstructeurs.
ald est une société de leasing indépendante des constructeurs automobiles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
commissie keurt gemeenschappelijke leasingonderneming tussen brambles en ermewa in de sector tankcontainers goed.
la commission autorise la création d’une entreprise commune par brambles et ermewa dans le domaine de la location de conteneurs-citernes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de rentesubsidie wordt uitbetaald aan de hand van een modelschuldvordering, ingediend door de kredietinstelling of leasingonderneming.
la bonification d'intérêt est payée à l'aide d'un modèle de créance, introduit par l'établissement de crédit ou par l'entreprise de crédit-bail.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de kredietinstelling en de leasingonderneming moeten alle maatregelen treffen om de planmatige realisatie van de gesubsidieerde investeringen op de voet te kunnen volgen.
l'établissement de crédit et l'entreprise de crédit-bail doivent prendre toutes les mesures permettant de suivre de près la réalisation planifiée des investissements subventionnés.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
indien de meertewerkstellingssteun is toegekend in de vorm van een rentesubsidie, dan dient de kredietinstelling of leasingonderneming de schuldvordering in samen met de bewijsstukken.
lorsque l'aide à la création d'emplois supplémentaires a été octroyée sous la forme d'une bonification d'intérêt, l'établissement de crédit ou l'entreprise de crédit-bail introduit la créance ensemble avec les pièces justificatives.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een verbod tot registratie op naam van de leasingonderneming, wanneer deze geen woonplaats noch een vestiging in lidstaat a heeft, tenzij haar rechten als eigenaar niet op enig andere wijze passend worden beschermd;
les conditions qui ne sont pas permises pour ces motifs incluent: un délai d'immatriculation tellement bref qu'il rende le respect des dispositions impraticable ou indûment lourd, compte tenu de toutes les formalités qui doivent être accomplies; une interdiction d'immatriculation au nom du bailleur, lorsque celuici n'a ni résidence ni établissement dans l'État membre a, à moins que ses droits en tant que propriétaire ne soient adéquatement protégés d'une quelconque autre façon;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een voorwaarde inzake de technische keuring die enkel de reeds in lidstaat Β verrichte keuringen herhaalt, tenzij deze keuringen de sedert de voorgaande keuring in het verkeer gebrachte voertuigen betreffen en zij ook van toepassing zijn indien de leasingonderneming in lidstaat a is gevestigd;
c-256/00 s.a. besix n.v., anciennement s.a. entreprises s.b.b.m. et six construct et wabag wasserreinigungsbau alfred kretzschmar gmbh & co kg, société de droit allemand, planungs- und forschungsgesellschaft dipl. ing. w. kretzch gmbh & co. kg, société de droit allemand préjudicielle - cour d'appel de bruxelles -interprétation de l'art. 5, point 1, de la convention de bruxelles - lieu d'exécution d'une obligation contractuelle - engagement de deux entreprises d'agir exclusivement et de ne pas se lier à d'autres partenaires dans le cadre d'un marché public
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
.een nationale bepaling volgens welke een motorvoertuig dat door een persoon die woonachtig of gevestigd is in lidstaat a, van een in lidstaat Β gevestigde leasingonderneming wordt geleasd voor gebruik in eerstgenoemde lidstaat, in lidstaat a moet worden geregistreerd op naam van een persoon die aldaar woonachtig of gevestigd is, is in beginsel gerechtvaardigd om dwingende redenen van algemeen belang, hoewel zij het door artikel 49 eg gewaarborgde vrij verrichten van diensten beperkt.
pourvoi formé contre l'arrêt du tribunal de première instance (juge unique) du 10 mai 2000, simon i commission (t-l 77197) par lequel le tribunal a rejeté un recours en annulation contre la décision portant rejet d'une demande de régularisation de la situation administrative de la requérante - revendication du statut d'agent temporaire
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: