From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gedenk te sterven.
souviens-toi que tu mourras.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
recht om te sterven
droit de mourir
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
het is gemakkelijker om te sterven..."
c'est plus facile de mourir…”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dreigt de vakman uit te sterven?
le spécialiste risquetil donc de disparaître?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben altijd klaar om te sterven.
je suis toujours prêt à mourir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a ) soorten die dreigen uit te sterven ;
a ) des especes menacees de disparition;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
"moeten wij ons dan voorbereiden om te sterven?"
--alors il faut se résigner à périr?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het is beter rijk te leven, dan rijk te sterven.
il est mieux de vivre en étant riche que de mourir riche.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hoeveel complete gezinnen lopen het risico te sterven?
combien de familles entières risquent-elles de mourir?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
"dan zit er niet anders op dan van honger te sterven!"
--jésus! nous n'avons donc plus qu'à mourir de faim!»
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het is te veel om te sterven en te weinig om echt te overleven.
c'est trop pour mourir et trop peu pour vraiment sur vivre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ja!" mompelde ik, "wij zullen weten te sterven."
« oui ! murmurai-je, nous saurons mourir ! »
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het parlement wijst er met klem op dat sommige bruineberenpopulaties dreigen uit te sterven.
le parlement souligne que certaines populations d'ours bruns sont en voie d'extinction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
--de jonge musketier was in de heerlijkste geestgesteldheid om als een held te sterven.
le jeune mousquetaire était en excellente disposition pour trépasser héroïquement.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ten derde moet men zorgen voor een goede begeleiding van de patiënten opdat zij leren op waardige wijze te leven en te sterven.
a une époque, où nous nous efforçons de réaliser l'union européenne et où nous luttons pour qu'on octtoie davantage de droits au parlement européen, on doit, pour le moins, respecter les droits déjà existants du parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dat land, in de hoorn van afrika, zijn 28 miljoen mensen bezig te sterven.
sans pluie pour faire basculer une nouvelle fois la situation et cela nous fait prendre conscience de l'extrême vulnérabilité des territoires et des communautés dont nous sommes en train de parler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
welnu, deze drie activiteiten worden geleidelijk van elkaar gescheiden om elk een stille dood te sterven.
or, ces trois activités ont été peu à peu séparées pour mourir chacune à petit feu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
700000 pasgeborenen zijn reeds aangetast en gedoemd om te sterven voordat zij de leeftijd van 5 jaar hebben bereikt.
700 000 nouveaux-nés sont déjà atteints et sont condamnés à mourir avant l'âge de 5 ans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is lang, heel lang zelfs om lijdend te sterven en het is tien keer langer dan wat de commissie had voorgesteld.
c'est beaucoup de temps, vraiment beaucoup de temps pour mourir dans des conditions de souffrance aiguë, et le temps concédé est dix fois supérieur au temps proposé par le texte de la commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is de plicht van de democratieën, en met name van de europese unie, om hem te helpen een natuurlijke dood te sterven.
prÉsidence de m. klaus hÄnsch président le président - le débat est clos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: