Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aanpassingen van de lift om het veiligheidsniveau te verbeteren;
modifications de l'ascenseur visant à améliorer le niveau de sécurité;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ook werd het de extremistische joodse groep verboden om het terrein van de tempelberg te betreden.
toutefois, nous estimons qu'il ne faut pas amalgamer la résolution adoptée à l'occasion de l'agression de l'irak contre le koweït et la résolution concernant la question palestienne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
duw de zuiger langzaam in, neem de tijd om het middel door te slikken.
repoussez lentement le piston, de façon à vous laisser le temps d’avaler le liquide.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ik neem de gelegenheid van deze stemming te baat om het volgende onderstrepen.
je souhaiterais profiter de ce vote pour souligner les points suivants:
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
om in het kader van een procedure een beslissing te nemen over het recht van de verzoeker om het grondgebied te betreden;
pour statuer, dans le cadre d’une procédure, sur le droit du demandeur d’entrer sur le territoire;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
neem de overgeslagen dosis niet meer in en neem geen dubbele dosis om het vergeten tablet in te halen.
ne prenez pas la dose oubliée ou une dose double pour compenser la dose oubliée.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de raad heeft besloten de geldigheidsduur van nationale vergunningen om het grondgebied te betreden en daar te verblijven van twaalf palestijnen met een jaar te verlengen.
le conseil a décidé de proroger d'un an la validité des permis nationaux d'entrée et de séjour délivrés à douze palestiniens.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is een identiteitskaart die, samen met een reisdocument, de houder het recht geeft om het grondgebied van polen zonder visum te betreden.
il s'agit d'une carte d'identité qui, lorsqu'elle est accompagnée d'un document de voyage, autorise le titulaire à entrer sans visa sur le territoire polonais.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
personen die door de erkende dierenarts van het centrum gemachtigd worden om het spermacentrum te betreden dienen zich te houden aan de hieraan verbonden voorwaarden;
les personnes qui reçoivent du vétérinaire-surveillant l'autorisation de pénétrer dans le centre de collecte de sperme doivent se conformer aux conditions requises.
de betrokken organen nemen de nodige maatregelen om het verrichten van interne onderzoek door het olaf te vergemakkelijken.
les organismes concernés adoptent les dispositions nécessaires en vue de faciliter la conduite des enquêtes internes par l'olaf.
gedurende 1986 is de raad driemaal bijeengekomen om het beleid in overweging te nemen, de aktiviteiten van de stichting te
le conseil d'administration de la fondation s'est réuni trois fois en 1986 pour étudier les stratégies et les activités de la fondation, formuler son programme et le budget pour 1987.
in beide gevallen nemen de lidstaten de maatregelen die nodig zijn om het aantal waamemingsfouten zo klein mogelijk te houden.
dans un cas comme dans l'autre, les États membres prendront les mesures nécessaires pour réduire à un minimum les erreurs d'observation.
aangezien sociale ondernemingen vaak klein en alleen plaatselijk actief zijn, is het van belang om het kleinere fondsen gemakkelijker te maken deze markt te betreden.
Étant donné que dans de nombreux cas, les entreprises sociales sont de petites entreprises locales, il importe de permettre aux fonds de moindre importance de travailler sur ce marché.
als een lift of een ander hijsmiddel wordt gebruikt om desteiger te betreden, moet de lift (het hijsmiddel) naastmateriaal ook werknemers kunnen vervoeren.
si un ascenseur ou un autre moyen d’élévation est utilisépour l’accès à l’échafaudage, il doit être conçu non seulement pour le transport des matériaux, mais pour celuides travailleurs.
de lidstaten nemen de nodige maatregelen om het in lid 2 bedoelde onwettige gebruik van beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen een halt toe te roepen.
les États membres prennent les mesures nécessaires pour empêcher l’utilisation illicite des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées visée au paragraphe 2.
de lidstaten nemen de nodige administratieve of juridische maatregelen om het onwettige gebruik van beschermde geografische aanduidingen als bedoeld in lid 2 te voorkomen of te beëindigen.
les États membres entreprennent les démarches administratives et judiciaires appropriées pour prévenir l’utilisation illicite des indications géographiques protégées visée au paragraphe 2 ou pour y mettre fin.
de lidstaten nemen de nodige maatregelen om het recht op de steun te verifiëren binnen 90 kalenderdagen te rekenen vanaf de datum waarop de aanvraag is ingediend.
les États membres prennent les mesures nécessaires afin de vérifier le droit à l'aide dans les quatre-vingt-dix jours civils à compter de la date de dépôt de la demande.
in situaties na een conflict nemen de partijen alle passende maatregelen om het herstel van een niet-gewelddadige, stabiele en zichzelf instandhoudende situatie te bevorderen.
dans les situations post-conflit, les parties prennent toutes les mesures appropriées pour faciliter le retour à une situation durable de non-violence et de stabilité.
5.in situaties na een conflict nemen de partijenalle passende maatregelen om het herstel vaneen niet-gewelddadige, stabiele en zichzelf instandhoudende situatie te bevorderen.
5.dans les situations postconflit, les partiesprennent toutes les mesures appropriées pourfaciliter le retour à une situation durable denon-violence et de stabilité.
een of meerdere metalen steunen of haken zijn aan het plafond van de machinekamer en desgevallend van de schacht te voorzien op plaatsen bepaald door de installateur van de lift, om de behandeling van zware lasten bij de montage of de vervanging van het zwaar materieel mogelijk te maken.
un ou plusieurs appuis ou crochets métalliques sont prévus au plafond de la salle des machines et le cas échéant de la gaine aux endroits déterminés par l'installateur de l'ascenseur, permettant la manipulation de charges lourdes lors du montage ou du remplacement de matériel lourd.