Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nemen we bijvoorbeeld de bananenkwestie.
j' en viens au thème des bananes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nemen we bijvoorbeeld de uitbetaling van landbouwvoorschotten.
a-t-on conclu des accords avec eux?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo krijgen we bijvoorbeeld :
ainsi par exemple :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
daarmee nemen we geen genoegen.
cela ne suffira pas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
met minder nemen we geen genoegen.
seule cette solution nous semble satisfaisante.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
als voorbeeld nemen we hier de case el.
parmi les études de cas, nous prendrons l'entreprise e 1 pour exemple.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie nemen we in bescherming tegen wie?
qui protège-t-on de qui?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
als voorbeeld nemen we de financiële analyse.
prenons comme exemple l'analyse financière.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
nemen we het erasmus-programma als voorbeeld.
monsieur le président, est-ce admissible?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als we dansen nemen we ruimte in beslag.
la danse signale que nous occupons l'espace.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nemen we uw amendementen morgen of overmorgen aan?
voterons-nous vos amendements demain ou après-demain?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
laten we bijvoorbeeld eens de discussie over werk nemen.
je considère que la famille est une structure adaptée tant au début qu'à la fin de l'existence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de frequentie van een geluid nemen we waar als toonhoogte.
la hauteur tonale est la perception d’une fréquence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
politiek is geven en nemen: we moeten onderhandelen.
la vie politique est une vie de négociation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vandaag nemen we afscheid van u als advocaat-generaal.
vous nous quittez aujourd'hui en tant qu'avocat g6nöral.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit jaar nemen we afscheid van de directeur, fernand sauer.
cette année, nous avons fait nos adieux au directeur exécutif, fernand sauer.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
bij de europese commissie nemen we dit soort beslissingen niet lichtvaardig.
comme tel, dans ce nouveau contexte mondial, les pays en développement comme les donateurs internationaux sont tenus de s’adapter et d’innover en permanence, tant sur le plan théorique que pratique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denken we bijvoorbeeld slechts aan de talrijke ongevallen in het ver voerswezen.
d'autre part, aux actions communes que nous allons décrire, viennent s'ajouter les très nombreuses initiatives prises par chaque usine sur le plan intérieur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het geval van de produktie van vliegtuigen zien we bijvoorbeeld geïntegreerde produktiesystemen.
le produit de cette confrontation, plutôt que le degré de -scientificité- de ce processus, pose les fondements de la compétence industrielle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ofwel nemen we samen de kop, ofwel hinken we elk afzonderlijk achterop.
soit nous agissons ensemble, soit nous sombrons un à un.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: