Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proces-verbaal van burgerlijke partijstelling
procès-verbal de constitution de partie civile
Last Update: 2016-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat verzoekschrift geldt als burgerlijke partijstelling.
cette requête vaut constitution de partie civile.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
desnoods een klacht met burgerlijke partijstelling neerleggen bij de onderzoeksrechter;
au besoin, déposer plainte avec constitution de partie civile entre les mains du juge d'instruction;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6° de kosten voor de burgerlijke partijstelling en/of de procedurekosten;
6° des frais de constitution de partie civile et/ou les frais de procédure;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de heer hugo vandenberghe merkt op dat niet het geval is bij burgerlijke partijstelling in strafzaken.
m. hugo vandenberghe fait remarquer que ce ne sera pas le cas si l'on applique le système à la partie civile dans les affaires pénales.
bij de correctionele rechtbank gaat het over een geval van burgerlijke partijstelling, bij de rechtbank van eerste aanleg over contractuele aansprakelijkheid.
pour le tribunal correctionnel, il s'agit d'une constitution de partie civile; pour le tribunal de première instance, d'une responsabilité contractuelle.
de hulp kan ook worden aangevraagd indien er meer dan een jaar verstreken is sinds de datum van de burgerlijke partijstelling en de dader onbekend blijft.
l'aide peut également être demandée lorsqu'un délai d'un an minimum s'est écoulé depuis la date de constitution de partie civile et que l'auteur demeure inconnu.
volgens de rechter kan het slachtoffer kiezen voor de burgerlijke partijstelling waardoor hij maximaal kan profiteren van de publieke uitoefening van de strafvordering door het openbaar ministerie.
selon le juge, la victime peut choisir de se constituer partie civile, ce qui lui permettra de profiter au maximum de l'exercice de l'action publique par le ministère public.
bovendien dient het instituut in dit geval eveneens klacht in bij de bevoegde mededingingsautoriteiten, en legt het klacht met burgerlijke partijstelling neer in handen van de bevoegde onderzoeksrechter.
par ailleurs, dans ce cas, l'institut dépose également plainte auprès des autorités de la concurrence compétentes et dépose plainte avec constitution de partie civile auprès du juge d'instruction compétent.
de onderzoeksrechters nemen kennis van de vorderingen van het openbaar ministerie aan hun ambt gericht, de klachten met burgerlijke partijstelling en de ambtelijke opdrachten die tijdens hun weekdienst worden gedaan.
les juges d'instruction connaissent des réquisitions du ministère public adressées à leur office, des plaintes avec constitution de partie civile et des commissions rogatoires faites pendant leur service de semaine.
het wordt ingediend bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg ten vroegste een maand na de inverdenkingstelling, het instellen van de strafvordering of de burgerlijke-partijstelling.
elle est déposée au greffe du tribunal de première instance au plus tôt un mois après l'inculpation, l'engagement de l'action publique ou la constitution de partie civile.
de burgerlijke partijstelling in handen van de onderzoeksrechter is onontvankelijk vanaf het tijdstip dat de procureur des konings een bevel tot aanhouding vordert met het oog op onmiddellijke verschijning en voor zover deze vordering niet wordt verworpen.
la constitution de partie civile entre les mains du juge d'instruction est irrecevable dès que le procureur du roi requiert un mandat d'arrêt en vue de comparution immédiate et pour autant que cette réquisition ne soit pas rejetée.
de burgerlijke partijstelling in een strafprocedure zou meebrengen dat de advocatenkosten voor de burgerlijke partij niet gehonoreerd worden, hoewel het hier om een misdrijf gaat, terwijl bij een gewone burgerlijke vordering dat wel zou gebeuren.
la constitution de partie civile dans une procédure pénale aurait pour effet que les honoraires des avocats pour la partie civile ne seraient pas honorés, bien qu'il s'agisse d'un délit, alors que dans une simple action civile, ils le seraient.
bovendien hebben de overwegingen van de tussenkomende partijen in verband met de ontvankelijkheid en de gegrondheid van de door de verzoeker bij de onderzoeksrechter neergelegde klacht met burgerlijke partijstelling niets te maken met onderhavig beroep en vallen ze onder de beoordelingsbevoegdheid van de strafgerechten.
par ailleurs, les considérations des intervenants quant à la recevabilité et au fondement de la plainte déposée par le requérant avec constitution de partie civile entre les mains du juge d'instruction sont étrangères au présent recours et relèvent de l'appréciation des juridictions pénales.
- alle klachten met burgerlijke partijstelling (andere dan deze die zich enten op een dossier dat reeds voorwerp uitmaakt van een gerechtelijk onderzoek) die door hem worden opgenomen binnen zijn dienstperiode.
- toutes les plaintes avec constitution de partie civile (autres que celles qui se greffent sur un dossier faisant déjà l'objet d'une instruction) enregistrées devant le juge d'instruction endéans sa période de service.
de niet aangehouden verdachte en de burgerlijke partij kunnen de onderzoeksrechter immers verzoeken om inzage van het deel van het dossier betreffende de feiten die tot de inverdenkingstelling of tot de burgerlijke partijstelling hebben geleid (artikel 61ter van het wetboek van strafvordering);
en effet, l'inculpé non détenu et la partie civile peuvent demander au juge d'instruction de pouvoir consulter la partie du dossier concernant les faits ayant conduit à l'inculpation ou à la constitution de partie civile (article 61ter du code d'instruction criminelle);