Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laten wij proberen er het beste van te maken!
essayons d' en faire le meilleur usage!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
laten we er samen het beste van maken.
travaillons ensemble pour faire de notre mieux.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
het beste van cedefop
europ news demande à m. van rens ce que fait le cedefop pour que
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nu probeert de commissie wanhopig het beste van de situatie te maken.
c'est bien là le problème, à savoir que nous avons souvent une poste escargot actuellement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die europese akte is er en wij moeten er het beste proberen van te maken.
l'acte unique est une réalité, et nous devons tenter d'en tirer le meilleur parti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het beste van moeder natuur
ce que mère nature a de mieux à offrir
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eens te meer hebben zij voor europa het beste van zichzelf gegeven.
une fois de plus, ils ont donné pour l' europe le meilleur d' euxmêmes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
als het gaat om werkgelegenheid en werkgelegenheidsontwikkeling, moeten wij met elkaar daar het beste van maken.
lorsqu'il est question de l'emploi et de son développement, il s'agit que nous en tirions ensemble le meilleur parti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het hiv-virus heeft dit enzym nodig om in het lichaam nieuwe kopieën van zichzelf te maken.
il s'agit d'un médicament antiviral qui bloque une enzyme appelée intégrase, nécessaire au virus du vih pour sa reproduction dans l'organisme.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wilt u het beste van het beste?
vous voulez la crème de la crème?
Last Update: 2011-02-04
Usage Frequency: 2
Quality:
laten wij deze formule aanvaarden, er het beste van maken en die dan verbeteren.
il est dangereux que tous ses détracteurs adoptent des positions — comme dans les propositions de résolution d'au jourd'hui — qui mènent non, comme ils le déclarent, à l'union de l'europe mais à sa division.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij was de classicus bij uitstek, een ambachtsman die het beste van zichzelf in zijn werk legt.
c'était un classique, un artisan qui se fondait dans l'œuvre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men mag er nog altijd het beste van hopen.
il est encore permis d’ espérer le meilleur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de milieucommissie heeft puik werk geleverd in een poging er het beste van te maken. dit geldt ook voor de amendementen.
la commission de l'environnement a effectué un bon travail et s'est efforcée de tirer le meilleur parti possible de la situation présente: c'est aussi ce que l'on a fait dans beaucoup de propositions d'amendements.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in ieder geval moeten wij allen ons best doen om het waar te maken.
il est certain que nous devons tous faire de notre mieux pour que cela se produise.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deze maatregel zou volgens mij moeten helpen om de totstandbrenging van de wetgeving in europa tot de beste van de wereld te maken.
nous avons expliqué aux autorités chiliennes que le fait d'ouvrir un panel ne signifiait pas créer un problème politique ou un problème d'entente diplomatique ou générale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zelfs als u gevraagd wordt om iets of iemand te beoordelen, moet u er het beste van proberen te maken en alles zo positief mogelijk formuleren.
assurezvous de n’avoir laissé aucune faute d’orthographe dans vos documents et soignez la présentation de votre dossier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe kan de consument het beste in staat worden gesteld weloverwogen keuzes te maken en effectief te handelen?
comment aider au mieux les consommateurs à effectuer des choix éclairés et à agir avec efficacité?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hier is het het beste om speciale regelingen te maken in het licht van omstandigheden, situaties en doelstellingen van verwerking.
4.15.1 la meilleure façon de procéder consisterait à définir des régimes spéciaux en fonction des circonstances, des situations et des finalités des traitements des données.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een dergelijke maatregel dient echter op zichzelf te staan en geen deel uit te maken van deze verordening.
il doit toutefois s'agir de mesures autonomes qui n'ont pas leur place dans le présent règlement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: