Вы искали: om het beste van zichzelf te maken (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

om het beste van zichzelf te maken

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

laten wij proberen er het beste van te maken!

Французский

essayons d' en faire le meilleur usage!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

laten we er samen het beste van maken.

Французский

travaillons ensemble pour faire de notre mieux.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het beste van cedefop

Французский

eur­op news demande à m. van rens ce que fait le cedefop pour que

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nu probeert de commissie wanhopig het beste van de situatie te maken.

Французский

c'est bien là le problème, à savoir que nous avons souvent une poste escargot actuellement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

die europese akte is er en wij moeten er het beste proberen van te maken.

Французский

l'acte unique est une réalité, et nous devons tenter d'en tirer le meilleur parti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het beste van moeder natuur

Французский

ce que mère nature a de mieux à offrir

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eens te meer hebben zij voor europa het beste van zichzelf gegeven.

Французский

une fois de plus, ils ont donné pour l' europe le meilleur d' euxmêmes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als het gaat om werkgelegenheid en werkgelegenheidsontwikkeling, moeten wij met elkaar daar het beste van maken.

Французский

lorsqu'il est question de l'emploi et de son développement, il s'agit que nous en tirions ensemble le meilleur parti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het hiv-virus heeft dit enzym nodig om in het lichaam nieuwe kopieën van zichzelf te maken.

Французский

il s'agit d'un médicament antiviral qui bloque une enzyme appelée intégrase, nécessaire au virus du vih pour sa reproduction dans l'organisme.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wilt u het beste van het beste?

Французский

vous voulez la crème de la crème?

Последнее обновление: 2011-02-04
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

laten wij deze formule aanvaarden, er het beste van maken en die dan verbeteren.

Французский

il est dangereux que tous ses détracteurs adoptent des positions — comme dans les propositions de résolution d'au jourd'hui — qui mènent non, comme ils le déclarent, à l'union de l'europe mais à sa division.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij was de classicus bij uitstek, een ambachtsman die het beste van zichzelf in zijn werk legt.

Французский

c'était un classique, un artisan qui se fondait dans l'œuvre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

men mag er nog altijd het beste van hopen.

Французский

il est encore permis d’ espérer le meilleur.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de milieucommissie heeft puik werk geleverd in een poging er het beste van te maken. dit geldt ook voor de amendementen.

Французский

la commission de l'environnement a effectué un bon travail et s'est efforcée de tirer le meilleur parti possible de la situation présente: c'est aussi ce que l'on a fait dans beaucoup de propositions d'amendements.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in ieder geval moeten wij allen ons best doen om het waar te maken.

Французский

il est certain que nous devons tous faire de notre mieux pour que cela se produise.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze maatregel zou volgens mij moeten helpen om de totstandbrenging van de wetgeving in europa tot de beste van de wereld te maken.

Французский

nous avons expliqué aux autorités chiliennes que le fait d'ouvrir un panel ne signifiait pas créer un problème politique ou un problème d'entente diplomatique ou générale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zelfs als u gevraagd wordt om iets of iemand te beoordelen, moet u er het beste van proberen te maken en alles zo positief mogelijk formuleren.

Французский

assurezvous de n’avoir laissé aucune faute d’orthographe dans vos documents et soignez la présentation de votre dossier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoe kan de consument het beste in staat worden gesteld weloverwogen keuzes te maken en effectief te handelen?

Французский

comment aider au mieux les consommateurs à effectuer des choix éclairés et à agir avec efficacité?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hier is het het beste om speciale regelingen te maken in het licht van omstandigheden, situaties en doelstellingen van verwerking.

Французский

4.15.1 la meilleure façon de procéder consisterait à définir des régimes spéciaux en fonction des circonstances, des situations et des finalités des traitements des données.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een dergelijke maatregel dient echter op zichzelf te staan en geen deel uit te maken van deze verordening.

Французский

il doit toutefois s'agir de mesures autonomes qui n'ont pas leur place dans le présent règlement.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,423,110 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK