Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het milieu ontzien
préserver l'environnement;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ontzien van het milieu,
respect de l’environnement,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het milieu te ontzien;
le respect de l'environnement;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en de planten te ontzien.
et à respecter les plantes!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1.2 ontzien van hulpbronnen.
3.1.2 préservation des ressources.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat natuur en landschap worden ontzien.
priorité?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie ver wil gaan, moet zijn rijdier ontzien.
qui veut aller loin doit ménager sa monture.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"wij moeten den os en het paard ontzien.
il faut ménager le boeuf et le cheval qui nous restent.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vooral in oorlogssituaties worden burgers steeds minder ontzien.
durant les conflits, les civils sont de moins en moins ménagés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
onze natuurlijke hulpbronnen te ontzien en tot een beterafvalbeheer te komen
nous avons tous un rôle à jouer en tant que particuliers, employeurs ou employés, gouvernements, consommateurs et parents: c’est notre avenir, notre choix.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bevorderen van een duurzame groei waarbij het milieu wordt ontzien
promouvoir la compÉtitivitÉ et une croissance durable et respectueuse de l'environnement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voorts moet de groei duurzaam zijn en het milieu worden ontzien.
la croissance devra en outre être durable et tenir dûment compte de l'environnement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij moeten het milieu ontzien, maar ook voor ontwikkeling en werkgelegenheid zorgen.
démocratie, participation des citoyens : il n'y a pas d'autre façon de contrôler effectivement et concrètement l'utilisation des fonds structurels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hierdoor wordt, zij het niet bewust, de beurs ontzien (24).
sans que cela soit délibéré, la procédure ménage la bourse (24).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dank zij dergelijke maatregelen worden de daders aangepakt en de slachtoffers ontzien, ■
des droits égaux e conseil européen sou haite que les adhésions de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de groei dient duurzaam te zijn, dat wil zeggen dat het milieu moet worden ontzien.
bien sûr, notre compétitivité a diminué, mais ce n'est pas en pratiquant une dévaluation sociale que l'on pourra répondre aux problèmes. est-ce en rabotant les droits sociaux?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de goodman-activiteiten waren zo omvangrijk dat er maar weinig tenen werden ontzien.
la question est la suivante: la commission considère-t-elle que ce genre d'action est juste et correcte et pouvons-nous nous attendre un beau jour à ce que d'autres commissaires fassent la même chose et que cette affaire crée un précédent?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het meisje werd ontzien, omdat minderjarigen volgens de wet van de katholieke kerk vrijgesteld zijn van excommunicatie.
la fillette a été épargnée, puisque le droit canon dit que les mineurs sont exempts d'excommunication.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
andere belangrijke vorderingen werden gemaakt bij de bevordering van een duurzame groei waarbij het milieu wordt ontzien.
d'autres avancées significatives sont intervenues dans la perspective de la promotion d'une croissance durable et respectueuse de /'environnement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als de commissie en de raad blijven talmen en de industrie blijven ontzien, dreigt een dramatische toename van de luchtverontreiniging.
j'énonce ce principe en pleine conscience, compte tenu des conditions du marché du travail en république fédérale d'allemagne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: