From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hetzelfde stilzwijgen, dezelfde onverzettelijkheid.
même silence, même impassibilité.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, moedigt men aldus israël niet tot onverzettelijkheid aan?
n'est-ce pas là, monsieur le président, des encouragements à l'intransigeance?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als het dat niet is, hoeft het zich niet te verbazen als de amerikanen in hun onverzettelijkheid
mais est-ce suffisant? n'y aura-t-il pas un moment où de foyer d'incendie en foyer d'incendie la maison se lézardera au point de s'écrouler et de révéler, hélas, trop tard la fragilité
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betreft: turkse onverzettelijkheid bij de gesprekken voor de oplossing van de kwestie-cyprus
objet: intransigeance turque dans les entretiens relatifs au règlement de la question chypriote
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
volgens mij heeft de onverzettelijkheid van deze twee tegenspelers geleid tot de dramatische situatie die we vandaag kennen.
je considère que cette double intransigeance nous conduit, aujourd'hui, malheureusement, à cette situation dramatique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn weliswaar moeilijkheden: onverzettelijkheid, fanatisme van weerszijden, provocaties die zich voor kunnen doen.
en outre, mais non en dernier lieu, il y a les possibilités de coopération économique régionale et notamment la contribution que la communauté européenne peut apporter à cette forme de coopération, compte tenu de sa propre expérience.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alleen de commissie landbouw, visserij en voedselvoorziening volhardt in haar fanatieke onverzettelijkheid en klaagt dat de voorstellen te ver gaan.
les perspectives meilleures qui sont promises concernent des mesures futures que nous ne connaissons pas encore. on demande donc aux paysans de faire des sacrifices aujourd'hui sans leur donner d'espoir pour demain.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het verzoekt libië en an dere landen een einde te maken aan de materiële steun die de onverzettelijkheid van president mugabe vergroot.
il engage instamment la lybie et d'autres États à mettre un terme à un soutien matériel qui conforte le président mugabe dans son intransigeance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien hiervoor best middelen zijn, kan de raad zich niet serieus op onverzettelijkheid of gebrek aan soepel heid van het europees parlement beroepen.
il faut, tout d'abord, réécrire les traités pour redonner leur place légitime aux nations, d'une part, et à la démocratie, d'autre part.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar het is helaas ook een van de zaken waarin de onverzettelijke wil van het geachte lid en mijzelf op de onverzettelijkheid van lid-staten stuit.
il s'agit du problème de l'élevage intensif. ce point a du reste été relevé par d'autres rapporteurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moeten onze boodschappen aan het adres van de turks-cypriotische gemeenschap glashelder zijn: wij financieren geen onverzettelijkheid; wij financieren dialoog.
c’ est pourquoi les messages que nous envoyons à la communauté chypriote turque doivent être clairs et sans équivoque. nous ne finançons pas l’ intransigeance.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
anderzijds zijn sommige regeringen onverzettelijk gebleven en geen millimeter dichter bij het standpunt van het parlement gekomen.
martin prévue. en d'autres termes, une fois déléguée par l'autorité législative conjointe, une mesure ne peut plus être soumise au droit d'évocation, contrairement aux propositions du parlement et de la commission aux conférences intergouvemementales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: