From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deze maatregel omvat een opschortingsclausule, waardoor invoering van de maatregel afhankelijk is van goedkeuring door de commissie.
la mesure contient une clause suspensive, qui subordonne son application à l’approbation par la commission.
wij dienen evenwel alleen een beroep op deze opschortingsclausule te doen, indien er sprake is van een fundamentele verslechtering.
le présent débat est peutêtre le demier de la semaine, peutêtre même le dernier de l'année parlementaire, mais il n'est en rien obscur ou dépourvu d'intérêt.
het mechanisme voor nauwlettend toezicht en de bijgevoegde opschortingsclausule vormen zelfs de kern van onze onderhandelingsstrategie ten aanzien van turkije voor de komende jaren.
le mécanisme de surveillance étroite et la clause de suspension connexe sont en effet au centre de notre stratégie de négociation vis-à-vis de la turquie pour les années à venir.
feit is dat de bestaande voorschriften [39] toepassing van een opschortingsclausule beperken tot uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen.
en effet, la réglementation actuelle [41] limite l'utilisation de la clause suspensive aux cas exceptionnels et dûment justifiés.
vanwege de specifieke opschortingsclausule in de overeenkomst van koop en verkoop en het bevel tot opschorting van de commissie is de overeenkomst van koop en verkoop tussen avas en ford nog niet in werking getreden.
du fait des clauses suspensives spécifiques prévues au contrat d’achat et de vente et de la décision d’injonction de suspension arrêtée par la commission, le contrat d’achat et de vente conclu entre avas et dwar n’est pas entré en vigueur à ce jour.
eerbiediging van de democratische beginselen en mensenrechten vormt een essentieel element van de overeenkomst, die een opschortingsclausule bevat welke van kracht kan worden verklaard in geval van schending door een van de partijen.
le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme constitue un élément essentiel de l'accord, lequel comprend une clause de suspension qui peut être appliquée en cas de violation par l'une des deux parties.
wel, en ik verzoek u hiervan nota te nemen, bevat de interimovereenkomst een zogenaamde opschortingsclausule, een verandering ten opzichte van de oorspronkelijk met de ussr in 1989 gesloten overeenkomst.
perry (ppe). - (en) monsieur le président j'aimerais remercier mme cresson pour ses déclarations.
daarentegen voorziet de overeenkomst bij schending van deze essentiële beginselen in procedures die kunnen gaan tot gedeeltelijke of gehele opschorting van de toepassing van de overeenkomst (opschortingsclausule artikel 366 bis).
dans les cas, au contraire, de violations de ces principes essentiels, des procédures sont prévues pouvant aller jusqu'à la suspension partielle ou totale de l'application de la convention (clause de suspension art. 366 bis).
de herziene overeenkomst van cotonou van juni 2005 bevat een nieuw artikel, artikel 19b, dat in de richting gaat die de rekenkamer heeft aanbevolen (aanbestedingsprocedure met opschortingsclausule).
la révision de l'accord de cotonou de juin 2005 comprend un nouvel article 19 b) qui va dans la direction recommandée par la cour (procédure d’adjudication avec clause de suspension).
de laatste aanbeveling van de rekenkamer strekte tot herziening van de voorschriften, waardoor het met name mogelijk zou worden, in de oproepen tot inschrijving voor werken een opschortingsclausule op te nemen voordat de financieringsvoorstellen aan het eof-comité worden voorgelegd.
enfin, la cour avait recommandé la révision de la réglementation, ce qui aurait notamment permis de publier l'appel d'offres "travaux" avec clause suspensive avant la présentation de la proposition de financement au comité du fed.
(61) de commissie merkt eveneens op dat frankrijk zich niet heeft gehouden aan de verplichting die op hem rust op grond van artikel 88, lid 3, van het verdrag, om de voorgenomen maatregelen niet tot uitvoering te brengen voordat de procedure tot een eindbeslissing heeft geleid (opschortingsclausule). de steun wordt derhalve als onrechtmatig beschouwd.
(61) la commission note également que la france ne s’est pas conformée à l’obligation qui lui incombe, en application de l’article 88, paragraphe 3, du traité, de ne pas mettre à exécution les mesures projetées avant que la procédure ait abouti à une décision finale (clause suspensive). l'aide est par conséquent considérée comme illégale.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: