From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de vaste overkappingen moeten twee schuilplaatsen vormen.
les capots rigides doivent former deux abris.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
rompen en vaste overkappingen moeten van brandvertragend of onbrandbaar materiaal zijn.
les coques et les tentes rigides doivent retarder le feu ou être incombustibles.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de vaste overkappingen moeten handgrepen hebben, die houvast bieden aan personen die zich langs de buitenkant van de reddingsboot verplaatsen.
les capots rigides doivent être pourvus de mains courantes qui fournissent une prise sûre aux personnes se déplaçant sur le pourtour de l'embarcation de sauvetage.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de aangebrachte overkappingen hebben geen invloed op de werking van de installaties. wel is het zo dat de onderhoudswerkzaamheden aan de zeefmotor nu meer tijd vergen.
le fonctionnement de l'installation n'est pas altéré par le montage des capotages, tout au plus doiton admettre une durée plus importante des opérations d'entretien de l'excitatrice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de aan beide uiteinden van de overkappingen van de spoorweginstallaties zullen de koppeling van de nieuw gecreëerde ruimte met de bestaande stadsstructuur of met de latere ordeningsfasen van de site moeten belichamen.
les constructions à établir à chacune des extrémités des couvertures des installations ferroviaires devront matérialiser l'articulation du nouvel espace créé avec le tissu urbain existant ou avec d'autres phases d'aménagement du site.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de vaste overkappingen moeten zijn voorzien van vensters of doorzichtige panelen, die voldoende daglicht binnen de reddingsboot kunnen toelaten met de ingangen of de opvouwbare overkappingen gesloten, zodat kunstlicht onnodig is.
les capots rigides doivent être conçus de manière à comporter des fenêtres ou des panneaux transparents qui laissent pénétrer à l'intérieur de l'embarcation de sauvetage une lumière naturelle suffisante pour rendre inutile l'éclairage artificiel lorsque les ouvertures ou les tentes sont fermées.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
onthaalinfrastructuur in de stations, zoals liften, trappen, roltrappen, spooronderdoorgangen, perrons, voetbruggen, overkappingen, schuildaken en schuilhuisjes enz.
l'infrastructure d'accueil dans les gares, comme les ascenseurs, escaliers, escalators, couloirs sous voies, quais, passerelles, recouvrements de quais, marquises et abris, etc.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zelfrichtende gedeeltelijk overdekte reddingsboten moeten zijn voorzien van permanent aangebrachte, vaste overkappingen die zich uitstrekken over ten minste 20 procent van de lengte van de reddingsboot vanaf de voorsteven en ten minste 20 procent van de lengte van de reddingsboot vanaf het achterste gedeelte van de reddingsboot.
il doit être prévu des capots rigides fixés en permanence recouvrant au moins 20 pour cent de la longueur de l'embarcation à partir de l'étrave et au moins 20 pour cent de la longueur de l'embarcation à partir de l'extrémité arrière de celle-ci.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de bbp's zullen een faseplan voor die overkappingen voorzien, evenals voor de rest van de ordeningen, zodanig dat de site, na de realisatie van elke fase, kan werken als een coherent geheel.
les ppas veilleront à prévoir un phasage de ces couvertures, ainsi que du reste des aménagements, de façon à ce qu'après réalisation de chacune des phases, le site puisse fonctionner comme un ensemble cohérent.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: