From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
overkoepelend
général
Last Update: 2014-07-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
overkoepelend beleidsdocument voor informatieveiligheid
document de politique globale pour la sécurité de l’information
Last Update: 2019-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prioriteiten voor het overkoepelend kader
Éléments prioritaires du cadre général
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duurzameontwikkeling is een overkoepelend concept.
le traité de l’ue exigel’intégration de ce concept dans toutes lespolitiques communautaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het opstellen van economische vooruitzichten is geen exacte wetenschap, ook niet binnen een overkoepelend europees geheel.
la prévision économique n' est pas une science exacte. elle n' est pas non plus sous le contrôle unique de l' ue.
de europese commissie integreerde de verschillende initiatieven op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding in één overkoepelend geheel, het programma een leven lang leren.
l’europe vit aujourd’hui une mutation majeure visant à la transformer en l’une des sociétés de la connaissance les plus compétitives du monde.
de europese commissie integreerde de diverse initiatieven op het gebied van onderwijs en opleiding in één overkoepelend geheel; het programma een leven lang leren.
ces sous-programmes sont complétés par un programme transversal ayant pour objectif d’optimiser leurs résultats.
wellicht kunnen sommige van deze elementen afzonderlijk beschouwd wijzen op een internationale organisatie, maar als krachtig, overkoepelend geheel waartoe ze gecombineerd worden verschijnt duidelijk de vorm van een europese staat.
peut-être certains de ses éléments, sous certains aspects, considérés isolément, peuvent-ils relever d' une organisation internationale. mais réunis tous ensemble avec cette force, cette généralité, cette intensité, ils dessinent évidemment la forme d' un État européen.
welke maatregelen kunnen voor de ontwikke ling en institutionele verankering van een overkoepelende, geheel europa omvattende veiligheidsstructuur worden genomen?
quelles mesures peuvent 6tre prises aux fins de la mise au point etde i'ancrage institutionnel d'une vaste structure de s6curi- t6 paneurop6enne?
ik begrijp uw standpunten. ik denk dat beide zaken hier kunnen worden gecombineerd: enerzijds de garantie voor de lidstaten dat zij hun bevoegdheden en mogelijkheden behouden, en anderzijds aandacht voor afdoende samenhang binnen het overkoepelende geheel.
À cet égard, je pense que nous pouvons concilier les deux problèmes: garantir aux États qu' ils conservent leurs compétences et leurs capacités tout en recherchant une cohérence de l' ensemble du concept.