Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
orthese aan het stuur :
orthèse au volant :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
paneel om om te schakelen
panneau à (dés)activer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het geeft de landbouwers de tijd om zich om te schakelen.
les agriculteurs auront ainsi le temps de se reconvertir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gebruik enter om te schakelen tussen velden
utiliser la touche entrée pour vous déplacer dans les champs
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de grote ondernemingen neigen er het eerst toe op de euro om te schakelen.
les grandes entreprises commencent à basculer vers l’euro.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
klik om om te schakelen tussen html en platte tekst.
cliquez pour basculer de la version html au texte simple.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de mensen aan het stuur moeten een betere opleiding krijgen.
cette rencontre portera sur le rôle des nations unies en irak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom is het ook nodig programma's te steunen om de wapenindustrie om te schakelen.
c'est pourquoi il faut également instaurer des programmes d'aide en vue de la reconversion de l'industrie des armements.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de meeste landen hebben ervoor gekozen om hun rekeningen pas aan het einde van de overgangsperiode om te schakelen naar de euro.
la plupart des pays ont choisi de ne basculer leurs comptes vers l'euro qu'à l'issue de la période de transition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u kunt alt+tab gebruiken om te schakelen tussen programma's.
vous pouvez utiliser « & #160; alt+tab & #160; » pour naviguer entre des applications.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bovendien is deze tekst gericht aan landen die hun economie op een doorslaggevende manier trachten om te schakelen.
avec l'aide des 15 mégawatts du réseau électrique — et j'espère que c'est le bon chiffre — un cinquième de gramme de tritium a produit 1,7 mégawatt d'énergie pendant deux secondes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoofddoelen van beoordeling α het kan gemakkelijker blijken adviseurs in te schakelen om te helpen bij kennisoverdracht
certaines objections montrent que l'on se préoccupe de l'objectivité de l'évaluation et que l'on se demande si les résultats ne seront pas faussés par des intérêts puissants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.4 de noodzaak om te schakelen naar een duurzamere vorm van productie en van energievoorziening is onomstreden.
1.4 la nécessité d’opter pour une forme plus durable de production et d’approvisionnement énergétique est incontestée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ctrl+f1 tot en met ctrl+f8 kunt u gebruiken om te schakelen tussen virtuele bureaubladen.
« & #160; ctrl+f1 & #160; » à « & #160; ctrl+f12 & #160; » peuvent être utilisées pour naviguer entre les bureaux virtuels.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- en de noodzaak om landbouwers verder te stimuleren om te schakelen op de teelt van meerjarige gewassen.
- et la nécessité de continuer d’encourager les agriculteurs à opter pour les cultures pluriannuelles.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aan het stuur zit henk, de ongeduldigste chauffeur van merlijn. het spatbord van de auto raakt de arm van fleur.
au volant, c’est monsieur armand, le conducteur le plus impatient de merlin-ville.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de wachttijd en de tijd die niet aan het stuur wordt doorgebracht in een rijdend voertuig, op een veerboot of een trein.
le temps d'attente et le temps qui n'est pas passé au volant dans un véhicule roulant, sur un bac ou en train.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wil benadrukken dat het uiterst belangrijk is om over te schakelen op een meer aan het milieu aangepast vervoerssysteem, om te voorkomen dat de europese industrie achterop zal raken.
je voudrais insister sur le fait que la conversion des transports européens vers un système plus respectueux de l' environnement est une condition essentielle pour que l' industrie européenne ne prenne pas de retard.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in bepaalde rijsituaties moet de bestuurder het voertuig zeer precies kunnen besturen; dit kan het best met beide handen aan het stuur.
certaines situations de conduite exigent un contrôle précis du volant de la part du conducteur qui gardera alors, idéalement, les deux mains sur le volant.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
de functies kunnen worden geselecteerd door middel van schakelaars aan het stuur - zo wordt de aandacht van de bestuurder niet onnodig afgeleid.
les fonctions peuvent être sélectionnées via des boutons situés sur le volant, une aubaine lorsqu'il s'agit de maintenir l'attention du conducteur concentrée sur ce qui est impératif.
Last Update: 2011-03-18
Usage Frequency: 1
Quality: