Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daardoor zouden de structurele problemen van de sector worden verzwaard.
il s'agit aussi d'empêcher que ces aides ne favorisent la formation de capacités de production excédentaires, qui aggraveraient encore les problèmes structurels du secteur.
bovendien worden de gevolgen van deze seizoengebondenheid nog verzwaard door de versnipperde productie van deze kaassoorten.
en outre, la fragmentation de la production de ces fromages aggrave les conséquences de ce caractère saisonnier.
de besluitvormingsprocedures mogen niet verzwaard worden en evenmin mag de doeltreffendheid van de communautaire activiteiten wor den aangetast.
il s'agit évidemment de la délimitation de la responsabilité et du pouvoir entre les parents et la société.
na twee jaar worden de sancties verzwaard (omzetting van het deposito in een definitieve boete).
41 auprès de la commission) serait de dix mois, les sanctions étant aggravées (transformation du dépôt en une amende définitive) au bout de deux ans.
het comité benadrukt echter dat prioriteiten daarbij niet mogen worden verzwaard noch afgezwakt, maar juist nauwkeuriger dienen te worden aangegeven.
ce faisant, le comité insiste sur la nécessité de ne pas alourdir ni diluer ces priorités, mais au contraire de mieux les préciser