From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prettig weekend
dans l'espoir de vous être utile
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik wens u een prettig weekend.
je vous souhaite un bon week-end!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het is bijzonder prettig samenwerken zo.
il est inhabituel de travailler aussi bien ensemble.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik vond het prettig dit alles te vernemen.
j' ai eu grand plaisir à l' entendre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
u heeft het koud of u voelt zich niet prettig
ensation de froid ou de gêne,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het is prettig om een gemeenschappelijk streven te hebben.
il est toujours agréable de constater que nous avons des aspirations communes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- u heeft het koud of u voelt zich niet prettig
- sensation de froid ou de gêne,
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de afstandsbediening ligt prettig in de hand en is daardoor gebruiksvriendelijker.
parfaitement adaptée à votre main, elle est facile à utiliser.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het is steeds prettig om een oude bekende te kunnen verwelkomen.
c'est toujours un plaisir d'accueillir un vieil ami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anders krijgt men een systeem waarin niemand zich prettig voelt.
si tel n'est pas le cas, le système devient plutôt hostile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
namens de administratie wenst de secretaris-generaal de bureauleden een goed eindejaar toe.
au nom de l'administration, le secrétaire général adresse ses meilleurs vœux pour les fêtes de fin d'année aux membres du bureau.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toch prettige namiddag
agréable après-midi
Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: