Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zo veel mogelijk beperken
minimiser
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecosysteemdiensten zo veel mogelijk herstellen
rétablir du mieux possible les services écosystémiques
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
vermeld zo veel mogelijk cijfermateriaal.
spécifiez autant de chiffres que possible.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
5. zo veel mogelijk verf recupereren.
5) récupérer un maximum de peinture.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zal trachten u zo veel mogelijk informatie te verstrekken.
elle se propose de donner le maximum d'informations possibles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie probeert deze vertraging zo veel mogelijk te beperken.
la commission essaie de réduire ce retard au maximum. mum.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om zo veel mogelijk te voorkomen dat ongedierte verontreiniging veroorzaakt;
pour empêcher, autant que possible, que des parasites causent une contamination;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij wordt geprobeerd dubbel werk zo veel mogelijk te voorkomen.
dans l'accomplissement de cette tâche, il fait tout son possible pour réduire au minimum les chevauchements;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dergelijke documenten dienen zo veel mogelijk rechtstreekstoegankelijk te worden gemaakt.
dans toute la mesure du possible, ces documents devraient être directement accessibles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 32 en 33 zijn zo veel mogelijk van toepassing.
les articles 32 et 33 s'appliquent dans la mesure du possible.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
solidariteit milieu zo veel mogelijk worden beperkt.”
l’objectif de solidaritÉ produits de manière à réduire à leur minimum les effets néfastes graves qu’ils ont sur la santé des êtres humains et sur l’environnement».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al deze risico’s zijn zo veel mogelijk verminderd;
l’ensemble de ces risques ont été réduits autant que possible;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
betrek uw huidige werknemers zo veel mogelijk bij het aanwervingsproces.
impliquez vos travailleurs actuels au maximum dans la procédure de recrutement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
belangrijk is dat daarbij zo veel mogelijk jongeren worden bereikt.
il est très important de pouvoir atteindre le plus grand nombre possible de jeunes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moeten zo veel mogelijk dezelfde criteria worden toegepast;
les États membres demandent l’application de critères identiques dans la mesure du possible;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
"we hebben zo veel mogelijk schoongemaakt, maar het is zo moeilijk.
"nous avons nettoyé autant que nous l'avons pu, mais c'est tellement difficile.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lalor gende wenken en suggesties zo veel mogelijk moeten worden gevolgd.
nous préférons des nations libres dans une europe ouverte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zal proberen in mijn slotopmerkingen in te gaan op zo veel mogelijk van uw punten.
je m’ efforcerai d’ aborder autant de points que possible dans mes remarques finales.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
verschillende regels voor verschillende categorieën werknemers moeten zo veel mogelijk worden vermeden.
normalement, le travail à temps partiel ne suffit pas pour permettre de subvenir aux besoins d'un individu ou d'une famille.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad zal proberen zo veel mogelijk beslissingen te nemen, zodat er zo weinig mogelijk losse eindjes overblijven.
il propose donc en rubrique 4, une enveloppe de 5,047 milliards en crédits d'engagement et 4,951 milliards en crédits de paiement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: