Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in 2010 raadpleegden vier op de vijf online consumenten in de eu (81%) een prijsvergelijkingswebsite.
dans l’ue, quatre consommateurs en ligne sur cinq (81 %) ont utilisé un site de comparaison des prix en 2010.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bijna 20.000 europe anen raadpleegden ons op het internet op de dag dat de documenten werden uitgestuurd.
j'entends par là mentionner en premier lieu le président de la commission des budgets, m. detlev samland.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij initiatieven van het voorzitterschap raadpleegden wij de commissie, bij initiatieven van de commissie raadpleegde zij het voorzitterschap.
sur les initiatives de la présidence, celle-ci consultait la commission. sur les initiatives de la commission, celle-ci consultait la présidence.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de passagiers raadpleegden de kaart en zagen tot hunne groote blijdschap dat ze naauwelijks vijf graden van bernouilli af waren.
les passagers consultèrent la carte du bord et virent, non sans grande satisfaction, que cinq degrés à peine les séparaient du cap bernouilli.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
in februari 2006 werd de website bezocht door 8 000 mensen, die allemaal gemiddeld 36 pagina’s raadpleegden.
les compétences professionnelles requises par le développement urbain doivent être développées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— effectbeoordelingen door de commissie werdenopgesteldbijhetfor-mulerenvanhaarvoorstellen,en het europees parlement en de raad dezetijdenshetwetgevingsproces raadpleegden;
l’audita©consistéà©examinersilesan-alyses d’impact ont soutenula prise de déci-siondanslesinstitutionseuropéennes.il a©notamment permis d’évaluer dans quelle mesure:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
becquerel, ebelmen, brewster, dumas, milne edwards, raadpleegden hem gaarne over de belangrijkste vraagstukken der scheikunde.
mm. becquerel, ebelmen, brewater, dumas, milne-edwards, aimaient à le consulter sur des questions les plus palpitantes de la chimie.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de onderzoekers raadpleegden elf lidstaten, de hoge commissaris voor de vluchtelingen van de vn en de raad van europa (over de europese overeenkomst inzake de overdracht van verantwoordelijkheid).
les chercheurs ont consulté onze États membres, le hcr et le conseil de l’europe (au sujet de l’accord européen sur le transfert de la responsabilité).
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(89) de commissie raadpleegde het raadgevend comité met betrekking tot het aanvaarden van deze verbintenissen en zond, omdat een aantal bezwaren rezen, hierover een verslag naar de raad.
(89) la commission a consulté le comité consultatif sur l'acceptation de ces engagements et, comme certaines objections ont été formulées, a présenté un rapport au conseil.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: