From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
van zijn kant heeft de raad in diverse samer stellingen — omdat de europese raad niet mei voornemens was zich onder dezelfde omstandig heden als in luxemburg over de openstaanc vraagstukken te buigen — gezocht naar mogelijk oplossingen voor de onder elks bevoegdheid va lende zaken.
de son côté, le conseil, sous diverses formations — le conseil européen n'entendant plus se pencher à nouveau sur les problèmes en suspens dans les mêmes conditions qu'à luxembourg — a recherché les solutions possibles pour les matières relevant de la compétence de chacun.
) tm aanzien van weefvrk welke vervaardigd zijn uit t»tv ■.f mevr k\rirkt«ften jirnrn de bepalingen welke op deze lijtt vou ien larmen van de post waaronder het sarnenratelde weelwl m .ntidnij al, ren aanzien vin potten waaronder het weefsel gezamenlijk te worden toegepast, zowel van de indete tercielstoffen waaruit het de gebruikte texhdnoffen, indien het gewidii daarvan samer gestelde weefsel is vervaardigd, zou worden ingedeeld.
[') pour la fib obtents 1 psmr de deux ou plusieurs maneres tenni«, il doit erre fait aoplicanoo cumubiivetncnt dea disposinoli· figurant dan* la piéatnt» liste, tant pouf u position sous laquelle te fil mélangé est elisi« que pour le* positions sou* lesquelles te classerait un fil de ebacune de* autres matières textiles entrant dans 1a composition do fil mélangé.