Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
betalingen te laat, veepremies0,3
paiements tardifs, primes pour les animaux0,3
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
sommige aanvragen werden te laat ingediend;
l'introduction tardive de demandes de concours ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
te late betalingen
retards de paiement
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:
te late betalingen;
les retards de paiement,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in de praktijk betekent dit dat sommige betalingen in 2010 en 2011 zullen plaatsvinden.
cela signifie, dans la pratique, que certains paiements seront effectués en 2010 et en 2011.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
we kunnen het ons niet permitteren dat te laten gebeuren.
nous ne pouvons nous permettre de laisser cela arriver.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
lang is vanwaar de ontvangsten komen en waarheen de betalingen gaan.
la région; en principe donc, l'observation statistique de chacune de ses opérations peut porter à la fois sur l'administration publique et sur l'unité de contrepartie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zou willen dat de congolese regering zoiets niet meer laat gebeuren.
vous n'êtes pas sans savoir que le parlement des seniors se réunit lundi à luxembourg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europa mag dat niet laten gebeuren.
l'europe ne peut le permettre!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
naast de te late omzetting is er het probleem van andere soorten door richtlijnen voorgeschreven kennisgevingen die te laat gebeuren.
au problème des retards de transposition s'ajoute celui du dépassement des délais prescrits pour les autres notifications requises par les directives.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat mogen wij niet stilzwijgend laten gebeuren.
nous ne devons pas l'accepter, ni même le tolérer sans faire de commentaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat mag het europese parlement niet laten gebeuren.
le président. — je vous remercie, monsieur le viceprésident. .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noot: bij de programma's voor structurele aanpassing en voor rechtstreekse begrotingssteun zijn sommige betalingen geboekt als voorschotten.
note: dans le cadre des programmes d'ajustement structurel et du programme de soutien budgétaire direct, certains paiements sont inscrits comme des avances.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
we kunnen dit soort zaken niet zomaar laten gebeuren.
nous ne pouvons pas laisser faire cela.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bevordering van energie-efficiëntie: voorzien in de institutionele infrastructuur om het te laten gebeuren
promouvoir l'efficacité énergétique: fournir l'infrastructure institutionnelle nécessaire
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de levens van al onze burgers, vooral van jongeren, zijn te kostbaar om dit zomaar te laten gebeuren.
les vies de nos concitoyens, en particulier de notre jeunesse, sont trop précieuses pour qu' on n' y prenne garde.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik vrees echter wel dat dit het geval zal zijn, maar ik zal alles in het werk stellen om dit niet te laten gebeuren.
vous voyez qu'en matière de taux zéro tous les avis existent, au parlement comme ailleurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat mogen we niet laten gebeuren en het is nog niet te laat om hier iets tegen te doen.
nous devons tout mettre en œ uvre pour empêcher ce scénario, s’ il n’ est pas déjà trop tard.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de artikelen 20 tot 24 geven aan hoe een vraag om spoorwegcapaciteit moet behandeld worden ten einde dit doelmatig, gebruikersvriendelijk en doorzichtig te laten gebeuren.
les articles 20 à 24 règlent la manière par laquelle doit être traitée la demande de capacité ferroviaire, dans un souci d'efficacité, de convivialité et d'informations réciproques.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
omdat het doel om tegen 2005 10 % van de verplaatsingen per fiets te laten gebeuren totaal onhaalbaar is als men geen bijzonder krachtig programma uitwerkt.
car respecter d'ici 2005 l'objectif de 10 % des déplacements effectués à vélo est totalement impossible sans la mise en oeuvre d'un programme extrêmement volontariste.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: