Results for sprekend voorbeeld translation from Dutch to French

Dutch

Translate

sprekend voorbeeld

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

ierland is daarvan een sprekend voorbeeld.

French

je prendrai le cas de l'irlande, car il est éloquent à cet égard.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het onderwijs is daarvan een sprekend voorbeeld.

French

l'enseignement en est un exemple éloquent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

parijs is een sprekend voorbeeld van een spinnewebmetro­pool.

French

paris est un exemple éloquent de métropole en toile d'araignée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit is een sprekend voorbeeld van wat ik bedoel."

French

ceci est un excellent exemple de ce que je veux dire."

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

een sprekend voorbeeld daarvan is dat van de artsen.

French

un exemple est parlant à cet égard: celui des médecins.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

kosovo is een sprekend voorbeeld: daar is het een totale chaos!

French

le kosovo en est un bon exemple: il s' agit d' un chaos absolu!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dat is een sprekend voorbeeld van hetgeen wij a priori trachten te vermijden.

French

c' est l' exemple paradigmatique de ce que l' on cherche a priori à éviter.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

die mogelijkheid bestaat. een recent, sprekend voorbeeld daarvan is het energiebeleid.

French

c’ est en effet possible, comme la politique énergétique l’ a récemment démontré de manière criante.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het lamleggen van de provincie zambezië is een sprekend voorbeeld van deze systematische vernietiging.

French

par ailleurs, le re-namo opère avec la sympathie, voire le soutien, de certains hommes politiques de la communauté, de groupements politiques et aussi de certains gouvernements.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

rubriek 4," externe uitgaven van de unie", is daarvan een sprekend voorbeeld.

French

la rubrique 4, « actions extérieures », en est un excellent exemple.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de hulp na de bosbranden in griekenland in 2007 is een sprekend voorbeeld van deze bijstand in twee fasen.

French

c’est précisément ce type de soutien à deux niveaux qui a été fourni lors des incendies de forêts qui ont ravagé la grèce en 2007.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een sprekend voorbeeld hiervoor vormt uiteraard de overheidsbijdrage in de ontwikkeling van beproefde en geavanceerde reactoren.

French

une pondération nouvelle des objectifs poursuivis par les autorités publiques ne doit pas se traduire par une adaptation strictement proportionnelle des crédits budgétaires.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zoals de rapporteur memoreerde is de zuivelsector een zeer sprekend voorbeeld van de unilaterale concessies van de gemeenschap.

French

l'exemple du secteur laitier est particulière ment significatif des concessions unilatérales de la com munauté, comme l'a rappelé le rapporteur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een sprekend voorbeeld daarvan is de conferentie die morgen in maastricht van stari e331 enuitgerekend over dit onderwerp gaat.

French

la conférence de maastricht s'ouvre demain sur ce thème précisément.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een sprekend voorbeeld daarvan op het vlak van de milieubescherming is dat voor loodhoudende en loodvrije benzine verschillende tarieven zijn voorgesteld.

French

en matière de protection de l'environnement, un exemple frappant est la différence entre les taux proposés pour l'essence avec plomb et celle sans plomb.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de onderhavige ontwerpresolutie betreffende de marktregelingen voor beoefenaars van vrije beroepen is een sprekend voorbeeld van dit spel met doorgestoken kaarten.

French

la présente proposition de résolution relative aux règles du marché pour les indépendants est un exemple frappant de jeu dont les dés sont pipés.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dit is een sprekend voorbeeld van een gemeenschappelijk europees industrieel project van europese toptechnologie dat de belangstelling van partners uit de hele wereld trekt.

French

il s’agit du principal exemple de projet industriel européen commun illustrant dans quelle mesure l’excellence technologique européenne peut offrir un rôle de premier plan et attirer l’intérêt de nombreux partenaires internationaux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik geef u een sprekend voorbeeld: u weet wellicht dat de griekse nationale luchtvaartmaatschappij binnenkort op basis van de gemeenschapswetgeving zal worden geliberaliseerd.

French

pour vous donner un exemple spectaculaire, vous savez sans doute que la grèce, sur la base de la législation communautaire, va bientôt privatiser sa compagnie aérienne nationale.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

soortgelijke steun ten behoeve van doelstelling 1-landen van de gemeenschap zou een zeer sprekend voorbeeld zijn van de wijze waarop het cohesiestreven in de artt.

French

l'octroi d'un soutien similaire aux etats membres relevant de l'objectif 1 illustrerait de manière efficace la mise en oeuvre de la cohésion conformément aux articles 130a et 130b du traité de maastricht.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het meest sprekende voorbeeld daarvan is wellicht wat met het bananenpanel is gebeurd.

French

nombreux sont ceux qui ont montré leur soutien qui nous sera profitable tout au long des six mois à venir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,121,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK