Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het centrale doel is hooggekwalificeerde werknemers te kweken.
notre but est de relever les défis de l'emploi en italie en adoptant des approches créatives.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- via onderwijs en cultuur meer wederzijds begrip te kweken.
- d’accroître la compréhension mutuelle à travers l’éducation et la culture.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe eerder men een ondernemersgeest begint op te kweken hoe beter.
pour commencer à développer une mentalité d'entrepreneur, le plus tôt est le mieux.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
eiwitachtig fermentproduct verkregen door methylophilus methylotrophus op methanol te kweken
produit protéique de fermentation obtenu par culture de methylophilus methylotrophus sur méthanol
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
bewustmakingsmaatregelen zijn belangrijk om begrip te kweken en gedragspatronen te veranderen.
des mesures de sensibilisation sont fondamentales afin d'améliorer la compréhension qu'en ont les citoyens et de faire évoluer leurs comportements.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
doel moet zijn om een atmosfeer te kweken waarin iedereen zich warm voelt.
le but devrait être de créer une atmosphère où chacun se sente au chaud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) meer samen te werken en meer wederzijds begrip te kweken.
(4) de mieux coopérer et de mieux se comprendre.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
door frictie te kweken tussen de parlementen wil de raad zijn machtspositie veiligstellen.
avec cette discorde entre les parlements, c' est la position de pouvoir du conseil qui serait maintenue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
kennelijk is het geen sinecure een democratische mentaliteit in het unie systeem te kweken.
je n'en veux pour preuve que l'expérience de la ratification du traité de l'union européenne dans plusieurs États membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uiteindelijk zal het wel licht mogelijk zijn resistente eikesoorten te selecteren en te kweken.
en dernier ressort, il pourrait être possible de sélectionner et de cultiver des espèces de chêne résistantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is juist zaak vertrouwen te kweken, zodat bedrijven genegen zijn om te investeren.
il est nettement préférable de promouvoir la confiance et d'amener le secteur privé à investir.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
om bij jongeren een ondernemersmentaliteit aan te kweken is voor scholen en universiteiten een cruciale rol weggelegd.
les établissements scolaires et universitaires ont un rôle essentiel à jouer dans la promotion de l'esprit d'entreprise chez les jeunes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bij het publiek moet om een positieve houding tegenover het ondernemerschap worden aangekweekt aan te kweken en zo .
des pour faire naître des attitudes publiques positives doivent être affichées concernant l'entrepreneuriat.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zou een manier kunnen zijn om in alle lidstaten meer begrip en respect tussen deze mensen te kweken.
cela pourrait être un moyen d'améliorer la compréhension et le respect mutuels entre les citoyens dans tous les États membres.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de keuze om met een ondersoort van de karper te kweken, doet geen afbreuk aan de kwaliteit van het product.
le choix de la sous-espèce de carpe utilisée pour la pisciculture n'est pas d'une importance essentielle pour la qualité du produit.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn wel pogingen ondernomen om door selectie hoenderrassen te kweken die minder neiging hebben tot verenpikken of agonistisch gedrag.
des tentatives ont été faites pour sélectionner des souches de poule manifestant un comportement de picage ou agressif réduit.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
biologische kruiden, zoals basilicum, zijn vaak de gemakkelijkste planten om te kweken – vooral in het voorjaar.
les herbes aromatiques, comme le basilic, sont les plantes les plus faciles à faire pousser – surtout au printemps.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meer begrip en tolerantie voor andere culturen en religies te kweken, met name via uitwisselingen en twinning-activiteiten;
en favorisant une meilleure compréhension et une plus grande tolérance de la diversité des cultures et des religions, tout particulièrement par des échanges de jeunes et des activités de jumelage;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ten derde overwegen wij activiteiten die tot doel hebben meer milieubesef aan te kweken, d.m.v. een algemene voorlichtingscampagne.
troisièmement, nous envisageons des actions visant à sensibiliser l'opinion aux problèmes de l'environnement — une campagne d'information générale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- meer begrip tussen de volkeren van de lid-staten en de volkeren van de acs-staten te kweken :
2. a) l'assemblée paritaire, organe consultatif, a pour but, par le dialogue, le débat et la concertation, de : promouvoir une plus grande compréhension entre lea peuples des etats membres, d'une part, et ceux des etats acp, d'autre part ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: