Results for te zorgen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

te zorgen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

ervoor te zorgen

French

en veillant

Last Update: 2012-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor de ploegdirectie te zorgen;

French

d'assurer la direction d'équipe;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

te zorgen voor een spreker,

French

- mise à disposition d'un orateur

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

■ inkoopplannen — om te zorgen voor

French

les tms sont des atteintes de l’intégrité physique et non des dangers ou des risques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor transparante prijzen te zorgen.

French

de promouvoir la transparence des prix.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor eerlijke concurrentie te zorgen;

French

promouvoir une concurrence équitable,

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

2° voor het afvalbeheer te zorgen;

French

2° s'occuper de la gestion de déchets;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

geadviseerd om voor kinderen te zorgen

French

conseillés pour soigner les enfants

Last Update: 2019-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de noodzaak te zorgen voor transparantie.

French

la nécessité de pratiquer la transparence.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

te zorgen voor complementariteit en samenhang;

French

en garantissant complémentarité et cohérence;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

beklemtoont de noodzaak om te zorgen voor

French

souligne la nécessité de garantir

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de voorzitter van het trachten te zorgen.

French

• la procédure de codécision: introduite par le traité assurer une coopération interinstitutionnelle effective

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

c) voor het financiële beheer te zorgen

French

c) d'assurer la gestion financière

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

te zorgen voor de vastlegging van de uitgaven

French

de prévoir l'engagement de la dépense

Last Update: 2019-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

"werk scheppen door te zorgen voor investeringsmogelijkheden "

French

« création d'emplois en ménageant des possibilités d'investissements »

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de exploitant dient ervoor te zorgen dat:

French

l’exploitant s’assure que:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de eu-lidstaten dienen ervoor te zorgen:

French

les États membres de l'union européenne doivent s'assurer que:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

de instellingen hebben als opdracht te zorgen voor :

French

les établissements ont pour mission d'organiser :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

geluidsoverlast, maar tegelijk te zorgen voor meer veiligheid;

French

les nuisances sonores et d'accroître parallèlement la sécurité,

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de exploitant dient ervoor te zorgen dat verbandtrommels:

French

l’exploitant s’assure que les trousses sont:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,046,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK