Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik ben trots dat ik deel mag uitmaken van dit parlement.
je suis fier de faire partie de ce parlement!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het vervult mij met trots dat ik mijn mannelijke
cet aspect doit être pris en considération.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geloof wel dat ik het nu zoo noemen mag.
je crois avoir maintenant le droit de le qualifier ainsi.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat ik het hierbij houd.
je crois que je dois m’ arrêter là.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dit is mijn eerste verslag dat ik het europees parlement mag voorleggen.
ceci constitue mon premier rapport.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer brok weet dat ik het over polen heb.
mon sieur brok sait de quoi je parle, je parle de la pologne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij zei dat ik het op de sharepoint moest zetten
pour cela
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat ik het woord asielbedrieger gebruik, kan choqueren.
le fait que j'aie utilisé l'expression «faux demandeurs d'asile» peut choquer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ik hoop dat ik het parlement daarmee heb gerust gesteld.
pour moscou, il faudra attendre un peu plus longtemps.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alles wat ik kan zeggen is dat ik het volkomen begrijp.
nous nous couvrons vraiment de ridicule.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
collega wijsenbeek weet dat ik het principieel eens bén met zijn amendement.
m. wijsenbeek sait que je suis
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ik ben bijzonder trots dat ik verantwoordelijk ben voor het opzetten van een alomvattend en doeltreffend beleidskader om genderspecifiek geweld te bestrijden.
«je suis particulièrement fière d'être chargée de mettre en place un cadre d'action complet et efficace pour combattre la violence fondée sur le sexe.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"het is prachtig, maar ik ben woedend dat ik het bekennen moet.
je rage d'être forcé d'en convenir. on n'a jamais rien vu de pareil.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ik zweer dat ik het geheim van de stemming zal bewaren".
« je jure de garder le secret des votes ».
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik ben op deze trieste dag trots dat ik française ben. mijn land heeft namelijk constant geprobeerd deze onnodige oorlog te vermijden.
en ce triste jour, je suis extrêmement fière d' être française, car mon pays s' est employé sans relâche à essayer d' éviter cette guerre inutile.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het vervult me met trots dat ik vandaag het startsein kan geven voor een nieuwe website, die duidelijk maakt dat de commissie zich inzet voor het recht van de consument om op basis van informatie goede keuzes te maken", aldus de eurocommissaris.
aujourd'hui, je suis fier de lancer un nouveau site web qui prouve que la commission s'engage à promouvoir le droit des consommateurs de choisir en connaissance de cause" a affirmé le commissaire byrne.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al met al wil ik zeggen dat dit een voorstel is dat een positief verschil kan maken voor het dagelijks leven van de burgers van europa, en ik ben blij en trots dat ik daaraan meewerk.
je dirais, en fin de compte, que cette proposition pourrait faire une différence positive pour le quotidien des européens, ce dont je me réjouis et à quoi je suis fier d’ être associé.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: