Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
betreffende de maatregelen die italië ten faveure van de uitgeverijsector heeft aangemeld
concernant les mesures notifiées par l’italie en faveur du secteur de l’édition
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
- zes leden die de grafische nijverheid en de uitgeverijsector vertegenwoordigen.".
- six membres représentant l'imprimerie et l'édition.»
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-zes leden die de grafische nijverheid en de uitgeverijsector vertegenwoordigen.%quot%.
-six membres représentant l'imprimerie et l'édition.»
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een van de voorbeelden in de handleiding van de ncvq is ontleend aan de uitgeverijsector. hierin wordt gesteld:
pour les pays ainsi enfermés dans ce cercle vicieux de compétences et de qualité, l'exigence d'une gestion économique des dispositifs de formation constitue une contrainte majeure sur la mesure dans laquelle la certification et l'évaluation de l'aptitude professionnelle peuvent répondre à une vaste gamme de besoins individuels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"de distributie van fijn papier is een belangrijke markt voor een hele reeks sectoren, waaronder de uitgeverijsector.
la distribution de papier fin constitue un marché important pour un vaste éventail de secteurs, dont celui de l’édition.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de nederlandse aanvragen hebben betrekking op 3 058 gedwongen ontslagen in 8 ondernemingen uit de uitgeverijsector en 205 kleine en middelgrote ondernemingen uit de drukkerijsector.
les demandes des pays-bas portent sur 3 058 licenciements dans huit entreprises du secteur de l’édition et 205 pme du secteur de l’imprimerie.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de laatste twee technische publikaties zullen in aanmerking komen voor een gezamenlijke uitgave met particuliere uitgevers uit de drukkerij- en uitgeverijsector.
les deux derniers de ces ouvrages techniques seront proposés à la coédition avec des éditeurs privés du secteur imprimerie-édition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beschikking 2006/320/eg van de commissie van 30 juni 2004 betreffende de maatregelen die italië ten faveure van de uitgeverijsector heeft aangemeld.
décision de la commission du 30.6.2004 concernant les mesures notifiées par l’italie en faveur du secteur de l’édition.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bovendien is de grensoverschrijdende dimensie van de uitgeverijsector, met name wat boeken betreft, erkend in de resolutie van 12 februari 2001 en in de door de italiaanse autoriteiten verstrekte statistische gegevens.
en outre, la dimension transfrontalière de l’édition, en particulier en ce qui concerne les livres, a été reconnue par la résolution du 12 février 2001 et par les données statistiques fournies par les autorités italiennes.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de aangevraagde 10,5 miljoen euro zullen worden gebruikt om de 3 058 ontslagen werknemers bij 213 nederlandse ondernemingen uit de drukkerij- en uitgeverijsector weer aan werk te helpen.
les 10,5 millions d’euros ainsi demandés doivent aider 3 058 travailleurs licenciés par 213 entreprises néerlandaises des secteurs de l’imprimerie et de l’édition à retrouver un emploi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleen mechanismen die op europees niveau worden vastgesteld, kunnen zorgen voor een goed werkende markt voor de distributie van werken en ander beschermd materiaal en kunnen de duurzaamheid van de uitgeverijsector garanderen ten aanzien van de uitdagingen van de digitale omgeving.
seuls des mécanismes définis au niveau européen pourraient garantir le bon fonctionnement du marché de la distribution des œuvres et autres objets protégés et assurer la viabilité du secteur de l’édition face aux défis de l’environnement numérique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de uitgeverijsector, in tegenstelling tot enige andere industriële activiteit, sterk door taal wordt bepaald, en het dus weinig waarschijnlijk is dat staatssteun voor de uitgeverijsector de grensoverschrijdende handel in de europese unie ongunstig zal beïnvloeden;
l’édition, à la différence de n’importe quelle autre activité industrielle, étant étroitement liée à la langue, le soutien de l’État à l’édition ne risque guère d’affecter les échanges transfrontaliers dans l’union européenne;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in de drukkerij- en de uitgeverijsector, waar het rechtstreeks zetten vanaf het toetsenbord traditionele bekwaamheden overbodig heeft gemaakt, zien wij nu een daling van de traditionele werk gelegenheid aankomen, die wel eens 7096 zou kunnen bedragen.
nous pouvons faire beaucoup pour concentrer les efforts nationaux, stimuler la planification, éviter la duplication des travaux et orientier les progrès dans la bonne direction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bij brieven nr. 15808 en 15809 van 19 december 2002 (die op 31 december 2002 werden geregistreerd) hebben de italiaanse autoriteiten bij de commissie, overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het eg-verdrag, aanmelding gedaan van steunregelingen ten faveure van ondernemingen die in de italiaanse uitgeverijsector actief zijn.
par lettres no 15808 et no 15809 du 19 décembre 2002, enregistrées le 31 décembre 2002, les autorités italiennes ont notifié à la commission, conformément à l’article 88, paragraphe 3, du traité ce, des régimes d’aide en faveur des entreprises du secteur italien de l’édition.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: