Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit is uw vraag
votre question
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gaat uw vraag over:
si votre question concerne :
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dank u voor uw vraag.
merci de me poser cette question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
. - dank u voor uw vraag.
.- merci pour votre question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dank u wel voor uw vraag.
.- merci pour la question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
om uw vraag te herformuleren?
pour reformuler votre question?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat rechtvaardigt uw vraag zeker.
je ne puis, à l'évidence, répondre avec précision à cette question, mais elle ne se limite pas aux textes de loi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dank voor uw vraag, mijnheer bowe.
merci, m. bowe, pour votre question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
u kunt uw vraag opnieuw stellen.
c'est une demande de sagesse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dank u voor uw vraag, mijnheer bowe.
merci, m. bowe, pour votre question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik beantwoord uw vraag met alle plezier.
je vous réponds avec grand plaisir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
geachte afgevaardigde, dank u voor uw vraag.
monsieur le député, merci de votre question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dank u, mevrouw flemming, voor uw vraag.
-( el) merci, madame flemming, pour votre question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bjerregaard. — (da) dank u voor uw vraag.
bjerregaard. — (da) je vous remercie pour votre question.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer sjöstedt, hartelijk dank voor uw vraag.
le problème des retardateurs de flammes au brome est primordial.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
uw vraag is, geloof ik, enigszins voorbarig.
la question posée par l'honorable parlementaire est, je crois, prématurée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uw vraag zal uiteraard schriftelijk worden beantwoord.
vous recevrez, bien sûr, une réponse écrite à votre question.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geachte afgevaardigde, ik neem kennis van uw vraag.
monsieur le député, je prends bonne note de votre demande.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in ieder geval zullen wij uw vraag bestuderen.
de toute façon, nous allons examiner votre question.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer martin, ik antwoord alleen op uw vraag.
je répondrai simplement à votre question, monsieur martin.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality: