From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij hebben dat probleem van zeer nabij bestudeerd.
je suis d'avis qu'il convient désormais de renvoyer toute la question en commission de manière à dégager .un consensus sur l'attitude à adopter par rapport à ces deux questions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie volgt het verloop van deze procedures van zeer nabij.
il est toutefois évident que les mesures que les etats membres prennent à cet effet doivent être compatibles avec le traité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese unie heeft de ontwikkeling van de situatie op het koreaanse schiereiland van zeer nabij gevolgd.
l'importance qu'attache l'ue aux droits de l'homme, attachement réaffirmé dans le traité de maastricht, s'exprime à la fois dans le dialogue qu'elle conduit avec les pays tiers et dans son engagement dans les forums multilatéraux où ces questions font l'objet de discussions.
voor het overige zullen de gemeenschap en haar lidstaten de ontwikkelingen in joegoslavië van zeer nabij blijven volgen.
d'ailleurs, la communauté et ses etats membres continueront à suivre très attentivement les développements en yougoslavie.
de europese unie volgt van zeer nabij de situatie in georgië, in het bijzonder in de autonome georgische republiek adjara.
l'union européenne suit de près la situation en géorgie, notamment en ce qui concerne la république géorgienne autonome d'adjarie.
de commissie zal deze aangelegenheid van zeer nabij volgen en actie ondernemen tegen elke schending van de communautaire wetgeving op dit gebied.
la commission suivra cette affaire de très près et elle intentera les actions en justice qui s'imposent en cas de violation du droit communautaire dans ce domaine.
het zal de geachte afgevaardigden bekend zijn dat de gemeenschap en haar lidstaten de ontwikkelingen van het vredesproces in el salvador van zeer nabij volgen.
les honorables parlementaires savent que la communauté et ses etats membres suivent de très près l'évolution du processus de paix au salvador.
de commissie volgt de regelgeving en de ontwikkelingen op de vijftien nationale telecommunicatiemarkten, en met name de belgische markt, van zeer nabij.
la commission suit de très près les développements réglementaires et l'évolution des quinze marchés nationaux des télécommunications, et notamment du marché belge.
daarom denk ik dat wij de commissie ons vertrouwen moeten schenken, maar tegelijkertijd haar programma en haar prestaties van zeer nabij en kritisch moeten volgen.
je trouve extraordinaire qu'au terme d'un long discours exposant un programme si lourdement chargé, il reste encore tant de questions à régler, notamment la question qui consiste à savoir de quelle manière la commission européenne entend assurer, en définitive, une meilleure application de la législation communautaire.