Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de unie heeft zichzelf gegijzeld en vastgeketend.
ils font les frais de l’ autoflagellation et de l’ autoenfermement de l’ ue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je zit niet langer vastgeketend aan je console of computer.
vous n'êtes plus attaché à votre console ou votre ordinateur.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 14
Quality:
duizend duivels, waarom zit ik ook op deze ijzeren kast vastgeketend!"
mille diables ! pourquoi faut-il que je sois enchaîné sur ce morceau de tôle !
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je zit niet langer vastgeketend aan je console of computer. je kunt gaan en staan waar je wilt.
quand vous choisissez les périphériques sans fil pour le jeu logitech, vous avez la liberté de jouer comme il vous plaît.
Last Update: 2011-02-04
Usage Frequency: 4
Quality:
de gijzelaars worden van kelder naar kel der verhuisd. soms worden ze in ruwe doodskisten vervoerd, vaak worden ze vastgeketend.
nous revendiquons l'indépendance du tibet mais, pour ce faire, nous la réclamons tout d'abord pour la lituanie, l'estonie et la lettonie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als de meisjes niet worden gedood, worden ze in weeshuizen geplaatst, waar ze, vaak vastgebonden of vastgeketend, op een zekere dood wachten.
si la plateforme est exécutée, une collaboration internationale et des sanctions contre la traite des femmes verront enfin le jour.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben van mening dat we tijdens de stemming aan onze banken vastgeketend moeten zitten en de bodes zouden de deuren goed op slot moeten doen, zodat we er zeker van kunnen zijn dat niemand naar buiten gaat!
je crois qu'effectivement, pendant l'heure des votes, nous de vrions être enchaînés à nos bancs et les huissiers feraient bien de fermer soigneusement les portes à clef pour être sûrs que personne ne sorte!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
reeds in de oudheid, in de oude griekse tragedie van de prometheus was sprake van de kaukasus. de goden hadden daar prometheus vastgeketend als straf voor het feit dat hij de mensen het vuur en daarmee de eerste elementen van de moderne beschaving had gegeven.
pour ce qui est des frontières de l' europe, je souhaite ajouter aux déclarations de m. volcic concernant le caucase que la tragédie antique grecque" prométhée enchaîné" situe dans cette région le lieu où les dieux attachèrent prométhée pour le punir d' avoir donné le feu à l' homme, c'est-à-dire les premiers éléments de la civilisation moderne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de consument bepaalt of onze kippen op stro zitten of aan tralies zijn vastgeketend voordat ze als in onze maag verdwijnen, of onze varkens worden volgestouwd met medicamenten om de kwellingen van hun korte leven te doorstaan, of zwerfkatten en zwerfhonden worden gevild om te eindigen als chique franje op winterjassen.
c’ est lui qui décide d’ entasser nos poulets sur une litière de paille ou de les enchaîner à des barreaux métalliques pour ensuite les avaler sous forme de chicken mcnuggets, de bourrer nos cochons de médicaments pour leur permettre de survivre au martyr de leur courte vie, ou de tondre les chats et chiens errants pour faire des accessoires chics sur les manteaux d’ hiver.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daartoe dient een sociaal-economisch beleid te worden gevoerd dat niet is vastgeketend in starre, op nominale convergentie gerichte monetaristische richtsnoeren, dat produktiviteit met sociale bescherming verenigt en niet de schuld van de slechte situatie op de loonkosten schuift.
quoi qu'il en soit, le nouveau projet de modèle social européen doit être discuté et décidé par les partenaires sociaux, dans le cadre d'un accord européen à long terme, et les syndicats devraient être les premiers à avoir leur mot à dire en ce sens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de problemen zijn zo aan elkaar vastgeketend — denk bijvoorbeeld aan de continuïteit van de problemen van het midden-oosten en de golfregio — dat deze grenzen niet van een bepaald punt uit bezien kunnen worden vastgelegd, zoals de romeinen in de oudheid deden toen ze op hun landkaarten onder de zuidelijke oever van de middellandse zee opschreven: „hie sunt leones", hier zitten de leeuwen.
vu l'enchaînement des problèmes — pensez à la continuité des problèmes au moyen-orient et dans le golfe —, ces limites ne peuvent pas être posées à partir d'un certain point comme le faisaient les romains lorsqu'ils écrivaient sur leurs cartes géographiques au-delà de la côte méridionale: «hic sunt leones».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting