From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij zijn bovendien van oordeel dat de verkettering en de stelselmatige isolering van de unita, die momenteel iedere toegang tot de angolese en internationale media moet ontberen, het an golese vredesproces niet vooruit helpt.
et jusqu'à présent, il a donné ces preuves et mérite que nous lui apportions toute l'assistance possible au plan économique et politique.3
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit alles bij elkaar opgeteld, zou de tapporteur er toch van moeten overtuigen dat openheid en ovetleg meer resultaten kunnen afwerpen dan verkettering, en dat laatste woord gebruik ik met opzet op de dag dat wij door de paus bezocht zijn.
pour cette raison, il convient de maintenir les possibilités de dérogation permises par la convention de berne et la directive communautaire de 1979, dérogations dont la cour de justice a admis récemment le bien-fondé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als hij de zijne heeft dan is hem dat gegund, maar die opmerkingen mogen wel tegen over elkaar staan zonder dat we elkaar verketteren.
mais il est clair pour moi que ces problèmes doivent être discutés à l'échelon européen et qu'on n'a pas le droit de les négliger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: