Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij moeten onze verplichtingen aan de landbouwgemeenschap nakomen.
le bienfondé de notre politique agricole commune n'est pas mis en cause, mais les conditions dans lesquelles elle s'exerce doivent changer si nous voulons que survivent nos communautés rurales.
de notaris ontslaan een lezing te doen
dispenser le notaire de faire lecture
Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de notaris heeft hen vandaag ook een mail gestuurd
de dreiging tot overgang van gedwongen verkoop
Last Update: 2019-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de notaris vraagt me dit document aan u te bezorgen
je vous en souhaite une bonne réception
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2° indien de aanvraag gebeurt door de notaris :
2° dans le cas où la demande est faite par le notaire :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de notaris onthoudt zich van iedere individuele commerciële publiciteit.
le notaire s'abstient de toute publicité commerciale à titre individuel.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bij artikel 11, lid 8, van de bestaande richtlijn 95/18/eg worden bepaalde verplichtingen aan de lidstaten en de commissie opgelegd.
l'article 11, paragraphe 8, de la directive 95/18/ce impose certaines obligations aux États membres et à la commission.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de notaris respecteert zijn wettelijke verplichtingen inzake informatie en raadgeving.
le notaire respecte ses obligations légales en matière d'information et de conseil.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de notaris verleent zijn ambt telkens wanneer hij daartoe verzocht wordt.
le notaire prête son ministère chaque fois qu'il en est requis.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: