Results for vooroverleden translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

vooroverleden

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

de rouw van de vrouw komt ten laste van de erfgenamen van de vooroverleden man.

French

le deuil de la femme est aux frais des héritiers du mari prédécédé.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

die in het bezit zijn van kinderen van vooroverleden broers en zusters van de overledene.

French

qui étaient déjà en possession des enfants des frères et soeurs décédés du défunt.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

die in het bezit zijn van kinderen van vooroverleden broers en zusters van de overledene. »

French

détenus par des enfants de frères et soeurs du défunt décédés antérieurement. »

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

is een kind van de aangeslotene vooroverleden, dan komt het aandeel van dat kind per gelijke delen toe aan zijn kinderen;

French

si l'un des enfants de l'affilié est prédécédé, la part de cet enfant revient, par parts égales, à ses enfants;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

buiten zodanig voorbehoud wordt het recht van vooruitneming slechts uitgeoefend op de te verdelen massa, en niet op de persoonlijke goederen van de vooroverleden echtgenoot.

French

hors le cas de cette réserve, le préciput ne s'exerce que sur la nature partageable, et non sur les biens personnels de l'époux prédécédé.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

zij wordt echter wel als een schenking beschouwd ten belope van de helft, indien zij tegenwoordige of toekomstige goederen tot voorwerp heeft die de vooroverleden echtgenoot in het gemeenschappelijk vermogen heeft gebracht door een uitdrukkelijk beding in het huwelijkscontract.

French

il sera cependant considéré comme une donation, à concurrence de moitié, s'il a pour objet des biens présents ou futurs que l'époux prédécédé a fait entrer dans le patrimoine commun par une stipulation expresse du contrat de mariage.

Last Update: 2014-12-22
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

zij worden echter wel als schenkingen beschouwd voor het aandeel boven de helft dat aan de langstlevende echtgenoot wordt toegewezen in de waarde, op de dag der verdeling, van de tegenwoordige of toekomstige goederen die de vooroverleden echtgenoot in het gemeenschappelijk vermogen heeft gebracht door een uitdrukkelijk beding in het huwelijkscontract.

French

elles sont cependant considérées comme des donations pour la part dépassant la moitié qu'elles attribuent au conjoint survivant dans la valeur, au jour du partage, des biens présents ou futurs que l'époux prédécédé a fait entrer dans le patrimoine commun par une stipulation expresse du contrat de mariage.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

indien de overlevende wettelijk samenwonende een erfgenaam is van de vooroverledene, wordt de in het vorige lid bedoelde onverdeeldheid ten aanzien van de erfgenamen met voorbehouden erfdeel als een schenking beschouwd, behoudens tegenbewijs.

French

si le cohabitant légal survivant est un héritier du cohabitant prémourant, l'indivision visée à l'alinéa précédent sera tenue, à l'égard des héritiers reservataires du prémourant, comme une libéralité, sauf preuve du contraire.

Last Update: 2014-12-22
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,750,197,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK