Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
‘lissabon’ waarmaken
realisons lisbonne
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de essentiële doelstellingen waarmaken
réalisation des objectifs clés
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de dienstenrichtlijn waarmaken voor consumenten
assurer que les consommateurs bénéficient de la directive «services»
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat wij deze kunnen waarmaken.
j' espère que nous pourrons les tenir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de gemeenschap moet de europese akte waarmaken
quant à la méthode, elle ne vous étonnera pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gemeenschap moet de europese akte waarmaken.
or, elle a refusé le volet social de la directive sur les marchés publics.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de beloften van de regeneratieve geneeskunde waarmaken
tenir les promesses de la médecine régénérative
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
we moeten en kunnen het opnieuw waarmaken.
nous devons et nous pouvons y parvenir à nouveau.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu moet haar energieambities tot elke prijs waarmaken.
l’ue ne peut se permettre d’échouer dans ses ambitions en matière d’énergie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
energie-efficiëntie moet haar economisch potentieel waarmaken.
l'efficacité énergétique doit suivre son potentiel économique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de vooruitgang die we willen, moeten we zelf waarmaken.
le progrès doit être durable
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de regels van de interne markt op het terrein waarmaken
assurer que les règles du marché unique fonctionnent sur le terrain
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ambitie van een monetaire unie voor het eind van de eeuw waarmaken.
de même que pour la création de nouveaux emplois.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik reken erop dat ook de lidstaten hun beloften zullen waarmaken.
j'attends donc des États membres qu'ils tiennent aussi les leurs.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
beloften waarmaken: uitvoering, handhaving, kleine ondernemingen en werknemers
tenir ses promesses: mise en œuvre, contrôle de l’application, petites entreprises et travailleurs
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten konden gemiddeld slechts 52% van hun streefcijfer waarmaken.
en moyenne, les États membres ont réalisé à peine 52% de leur objectif.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat betekent dat niet alleen wij, maar ook onze partners dat moeten waarmaken.
cela n’ implique pas uniquement que nous soyons à la hauteur, mais aussi que nos partenaires se montrent à la hauteur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
door ongelijke kansen kunnen niet alle eu-burgers hun potentieel volledig waarmaken.
les inégalités des chances empêchent les citoyens de l'ue d'atteindre leur plein potentiel.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten kunnen deze doelstelling ook zonder wettelijke interventie van de europese instellingen waarmaken.
or le ces considère que cet objectif peut être atteint de manière suffisante par les États membres, sans qu'il soit nécessaire de prévoir une intervention législative de la part des institutions européennes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
onze belofte waarmaken inzake groei en werkgelegenheid: commissie stelt landenspecifieke aanbevelingen voor 2011 voor
croissance et emploi: la commission présente ses recommandations par pays pour 2011
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: