Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maatregelen op bedrijven waar uitbraken worden vermoed
mesures à appliquer dans les exploitations où des foyers sont suspectés
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
behandeling mag niet worden hervat indien aan pasireotide gerelateerde afwijkingen van de leverfunctie worden vermoed.
le traitement ne doit pas être repris si les anomalies de la fonction hépatique sont suspectées d’être liées à pasiréotide.
wanneer onregelmatigheden worden vermoed of aangetoond, stellen deze diensten het agentschap hiervan onmiddellijk in kennis.
en cas de suspicion ou de mise en évidence d'irrégularités, ces organismes en informent immédiatement l'agence.
wanneer evenwel onregelmatigheden worden vermoed, mogen controles worden verricht terwijl de goederen nog onderweg zijn.
en cas de sérieuse présomption d’irrégularités, le contrôle vétérinaire peut toutefois être effectué en cours d’acheminement des marchandises.
het mag evenmin worden gebruikt bij patiënten met infecties in of rond de ogen of bij wie dergelijke infecties worden vermoed.
il ne doit pas être utilisé pour traiter des patients qui présentent des infections oculaires ou périoculaires (infections dans ou autour de l’œil) ou chez lesquels la présence de telles infections est suspectée.
— van een model of type dat niet meer in productie is, worden vermoed een historisch of etnografisch belang te hebben.
la juridiction nationale saisie constate que le véhicule en question ne satisfait pas au critère de l'intérêt historique, tel qu'interprété par l'arrêt daiber, précité.
een van de nieuwe rechten van het europees parlement is dat het, wanneer er overtredingen van het gemeenschapsrecht worden vermoed, een enquête
parmi ses nouveaux droits, le parlement européen a la possibilité, lorsqu'une in fraction au droit communautaire est suspectée, de constituer une commission d'enquête.