From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zij heeft zelfs bijstand verleend aan de personeelsleden van de commissie.
elle a même prêté assistance aux agents de la commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom zal grootbrittannië zelf bijstand verlenen in de vorm van opleidingen voor onderhandelaars van de midden-europese landen die kandidaat zijn.
c'est la raison pour laquelle la grande-bretagne elle-même entend fournir une formation à certains négociateurs des pays candidats d'europe centrale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
terminalbeheerders en autobus- en of touringcarondernemingen kunnen ervoor opteren zelf bijstand te verlenen of daarvoor een contract sluiten met een of meerdere derde partijen.
les entités gestionnaires de stations et les compagnies d’autobus et/ou d’autocars peuvent assurer l'assistance elles-mêmes ou peuvent passer contrat avec un ou plusieurs tiers pour la fourniture de l'assistance.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.