Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geeft zich rekenschap van:
prend en considÉration:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
waarin zij rekenschap geven van hun beleid
(rapport) dans lequel ils rendent compte de leur gestion
Last Update: 2013-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we moeten ons namelijk rekenschap geven van:
faut-il rappeler ici:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het bedrijfsleven moet zich ook rekenschap geven van zijn maatschappelijke taak.
l'économie doit savoir qu’elle aussi a un rôle à remplir dans la société.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nu begint men zich rekenschap te geven van die verschrikkelijke verblinding.
l'instauration, dont on a tant parlé, du nouvel ordre mondial devra se réaliser dans le cadre des nations unies, mais de nations unies qui n'aient pas recours à deux poids et deux mesures...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daar geeft iedereen zich rekenschap van.
comme vous le voyez, nous sommes encore en présence d'une situation plus que complexe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wijze van rekenschap geven - openheid
manière de rendre compte - transparence
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
daarvan moeten we ons goed rekenschap geven.
nous devons en prendre bonne note.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de coöperatieve beweging als zodanig moet zich rekenschap geven van de verschillende behoeften in deze sector.
les citoyens le comprennent difficilement et il faudra le réviser sérieusement dans un futur immédiat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is dat zo, dan hoop ik dat hij zich rekenschap zal geven van de belangstelling van ons parlement terzake.
c'est pourquoi nous nous efforçons aussi de compenser par le marché intérieur, par nos activités en matière de politique industrielle, qui malheureusement ne sont pas toujours correctement appréciées, les retards existant dans l'industrie européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anderzijds moeten wij ons echter rekenschap geven van het vernieuwende van deze maatregel.
par contre, sur le fond, il est important de noter la partie novatrice de cette mesure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zij zullen zich rekenschap moeten geven van alle consequenties, ook op budgettair vlak, en die zijn niet gering.
nous ne devons pas attendre les discussions au conseil. nous avons déposé un certain nombre de propositions concrètes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de bestuurders stellen tevens een verslag op waarin zij rekenschap geven van hun beleid.
les administrateurs établissent en outre un rapport dans lequel ils rendent compte de leur gestion.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het is dus belangrijk dat we ons rekenschap geven van de gezondheids-: en veiligheidsrisico's.
comment devrait se présenter l'acquisition de ces compétences à l'étranger?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarom vind ik dat de euro pese unie zich rekenschap moet geven van het feit dat een bepaalde mate van islamitische inspiratie een constante is
il est question alors de religion dénaturée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het is echter zaak dat de burgers zich rekenschap geven van het belang van de europese constructie en er actief aan meewerken.
il est maintenant indispensable que ces mêmes citoyens se rendent compte de l'importance de la construction européenne et que chacun y apporte sa pierre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat is thans een vaststaande realiteit, waarvan de belangrijkste communautaire instellingen zich rekenschap dienen te geven.
honteux, enfin, comme médecin, car le théoricien et l'horrible praticien de l'épuration ethnique en bosnie est un médecin psychiatre, le docteur karadzic, dont le comportement ressemble étrangement à celui décrit par edgar poe dans un conte où, dans un asile, les médecins sont les vrais malades mentaux.
daarbij kon men zich rekenschap geven van desnelle ontwikkeling van de danskunst: steeds vakermaken europese choreografen gebruik van andere kunstvormen.
ce fut l’occasion de serendre compte de l’importance de l’évolution de cettediscipline: de plus en plus souvent, le travail des chorégraphes européens fait intervenir d’autres formes artistiques.
hierbij moet men zich rekenschap geven van een randvoorwaarde die twee elkaar aanvullende elementen omvat: de snelheid van onze acties en de doelmatigheid.
des passerelles avec des projets eureka seront aménagées, conformément au principe de subsidiarité et dans le souci de l'élimination des doubles emplois.