İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
geeft zich rekenschap van:
prend en considÉration:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waarin zij rekenschap geven van hun beleid
(rapport) dans lequel ils rendent compte de leur gestion
Son Güncelleme: 2013-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we moeten ons namelijk rekenschap geven van:
faut-il rappeler ici:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
het bedrijfsleven moet zich ook rekenschap geven van zijn maatschappelijke taak.
l'économie doit savoir qu’elle aussi a un rôle à remplir dans la société.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nu begint men zich rekenschap te geven van die verschrikkelijke verblinding.
l'instauration, dont on a tant parlé, du nouvel ordre mondial devra se réaliser dans le cadre des nations unies, mais de nations unies qui n'aient pas recours à deux poids et deux mesures...
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daar geeft iedereen zich rekenschap van.
comme vous le voyez, nous sommes encore en présence d'une situation plus que complexe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wijze van rekenschap geven - openheid
manière de rendre compte - transparence
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
daarvan moeten we ons goed rekenschap geven.
nous devons en prendre bonne note.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
de coöperatieve beweging als zodanig moet zich rekenschap geven van de verschillende behoeften in deze sector.
les citoyens le comprennent difficilement et il faudra le réviser sérieusement dans un futur immédiat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
is dat zo, dan hoop ik dat hij zich rekenschap zal geven van de belangstelling van ons parlement terzake.
c'est pourquoi nous nous efforçons aussi de compenser par le marché intérieur, par nos activités en matière de politique industrielle, qui malheureusement ne sont pas toujours correctement appréciées, les retards existant dans l'industrie européenne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anderzijds moeten wij ons echter rekenschap geven van het vernieuwende van deze maatregel.
par contre, sur le fond, il est important de noter la partie novatrice de cette mesure.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zij zullen zich rekenschap moeten geven van alle consequenties, ook op budgettair vlak, en die zijn niet gering.
nous ne devons pas attendre les discussions au conseil. nous avons déposé un certain nombre de propositions concrètes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de bestuurders stellen tevens een verslag op waarin zij rekenschap geven van hun beleid.
les administrateurs établissent en outre un rapport dans lequel ils rendent compte de leur gestion.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
het is dus belangrijk dat we ons rekenschap geven van de gezondheids-: en veiligheidsrisico's.
comment devrait se présenter l'acquisition de ces compétences à l'étranger?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daarom vind ik dat de euro pese unie zich rekenschap moet geven van het feit dat een bepaalde mate van islamitische inspiratie een constante is
il est question alors de religion dénaturée.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
het is echter zaak dat de burgers zich rekenschap geven van het belang van de europese constructie en er actief aan meewerken.
il est maintenant indispensable que ces mêmes citoyens se rendent compte de l'importance de la construction européenne et que chacun y apporte sa pierre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de bestuurders of zaakvoerders van vennootschappen stellen een verslag op waarin zij rekenschap geven van hun beleid.
les administrateurs ou gérants établissent un rapport dans lequel ils rendent compte de leur gestion.
dat is thans een vaststaande realiteit, waarvan de belangrijkste communautaire instellingen zich rekenschap dienen te geven.
honteux, enfin, comme médecin, car le théoricien et l'horrible praticien de l'épuration ethnique en bosnie est un médecin psychiatre, le docteur karadzic, dont le comportement ressemble étrangement à celui décrit par edgar poe dans un conte où, dans un asile, les médecins sont les vrais malades mentaux.
daarbij kon men zich rekenschap geven van desnelle ontwikkeling van de danskunst: steeds vakermaken europese choreografen gebruik van andere kunstvormen.
ce fut l’occasion de serendre compte de l’importance de l’évolution de cettediscipline: de plus en plus souvent, le travail des chorégraphes européens fait intervenir d’autres formes artistiques.
hierbij moet men zich rekenschap geven van een randvoorwaarde die twee elkaar aanvullende elementen omvat: de snelheid van onze acties en de doelmatigheid.
des passerelles avec des projets eureka seront aménagées, conformément au principe de subsidiarité et dans le souci de l'élimination des doubles emplois.