Şunu aradınız:: zich rekenschap geven van (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

zich rekenschap geven van

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

geeft zich rekenschap van:

Fransızca

prend en considÉration:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

waarin zij rekenschap geven van hun beleid

Fransızca

(rapport) dans lequel ils rendent compte de leur gestion

Son Güncelleme: 2013-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

we moeten ons namelijk rekenschap geven van:

Fransızca

faut-il rappeler ici:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

het bedrijfsleven moet zich ook rekenschap geven van zijn maatschappelijke taak.

Fransızca

l'économie doit savoir qu’elle aussi a un rôle à remplir dans la société.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

nu begint men zich rekenschap te geven van die verschrikkelijke verblinding.

Fransızca

l'instauration, dont on a tant parlé, du nouvel ordre mondial devra se réaliser dans le cadre des nations unies, mais de nations unies qui n'aient pas recours à deux poids et deux mesures...

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daar geeft iedereen zich rekenschap van.

Fransızca

comme vous le voyez, nous sommes encore en présence d'une situation plus que complexe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

wijze van rekenschap geven - openheid

Fransızca

manière de rendre compte - transparence

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daarvan moeten we ons goed rekenschap geven.

Fransızca

nous devons en prendre bonne note.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de coöperatieve beweging als zodanig moet zich rekenschap geven van de verschillende behoeften in deze sector.

Fransızca

les citoyens le comprennent difficilement et il faudra le réviser sérieusement dans un futur immédiat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

is dat zo, dan hoop ik dat hij zich rekenschap zal geven van de belangstelling van ons parlement terzake.

Fransızca

c'est pourquoi nous nous efforçons aussi de compenser par le marché intérieur, par nos activités en matière de politique industrielle, qui malheureusement ne sont pas toujours correctement appréciées, les retards existant dans l'industrie européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

anderzijds moeten wij ons echter rekenschap geven van het vernieuwende van deze maatregel.

Fransızca

par contre, sur le fond, il est important de noter la partie novatrice de cette mesure.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

zij zullen zich rekenschap moeten geven van alle consequenties, ook op budgettair vlak, en die zijn niet gering.

Fransızca

nous ne devons pas attendre les discussions au conseil. nous avons déposé un certain nombre de propositions concrètes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de bestuurders stellen tevens een verslag op waarin zij rekenschap geven van hun beleid.

Fransızca

les administrateurs établissent en outre un rapport dans lequel ils rendent compte de leur gestion.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

het is dus belangrijk dat we ons rekenschap geven van de gezondheids-: en veiligheidsrisico's.

Fransızca

comment devrait se présenter l'acquisition de ces compétences à l'étranger?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

daarom vind ik dat de euro pese unie zich rekenschap moet geven van het feit dat een bepaalde mate van islamitische inspiratie een constante is

Fransızca

il est question alors de religion dénaturée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

het is echter zaak dat de burgers zich rekenschap geven van het belang van de europese constructie en er actief aan meewerken.

Fransızca

il est maintenant indispensable que ces mêmes citoyens se rendent compte de l'importance de la construction européenne et que chacun y apporte sa pierre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de bestuurders of zaakvoerders van vennootschappen stellen een verslag op waarin zij rekenschap geven van hun beleid.

Fransızca

les administrateurs ou gérants établissent un rapport dans lequel ils rendent compte de leur gestion.

Son Güncelleme: 2018-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dat is thans een vaststaande realiteit, waarvan de belangrijkste communautaire instellingen zich rekenschap dienen te geven.

Fransızca

honteux, enfin, comme médecin, car le théoricien et l'horrible praticien de l'épuration ethnique en bosnie est un médecin psychiatre, le docteur karadzic, dont le comportement ressemble étrangement à celui décrit par edgar poe dans un conte où, dans un asile, les médecins sont les vrais malades mentaux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

daarbij kon men zich rekenschap geven van desnelle ontwikkeling van de danskunst: steeds vakermaken europese choreografen gebruik van andere kunstvormen.

Fransızca

ce fut l’occasion de serendre compte de l’importance de l’évolution de cettediscipline: de plus en plus souvent, le travail des chorégraphes européens fait intervenir d’autres formes artistiques.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

hierbij moet men zich rekenschap geven van een randvoorwaarde die twee elkaar aanvullende elementen omvat: de snelheid van onze acties en de doelmatigheid.

Fransızca

des passerelles avec des projets eureka seront aménagées, conformément au principe de subsidiarité et dans le souci de l'élimination des doubles emplois.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,742,983,785 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam