Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ze zijn zeer uiteenlopend van aard.
elles se caractérisent par leur diversité.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de vos-emissies zijn zeer uiteenlopend.
les émissions de cov sont très diverses.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de bedoelde diensten zijn zeer uiteenlopend.
1.3.2 la gamme des services concernés est vaste.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de doel stelling is duidelijk vastgelegd, maar de opdrachten zijn zeer uiteenlopend.
elles sont semble qu'il y ait pour l'instant des difficultés techniques à la mettre en œuvre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de omstandigheden zijn zeer uiteenlopend van land tot land.
c'est difficilement compréhensible étant donné que maastricht est un traité international, qu'il est signé et qu'il doit être respecté dans ses termes et ses délais.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de opleidingen voor bo-personeel zijn zeer uiteenlopend.
les modalités de formation du personnel de l'enseignement spécial varient considérablement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zijn zeer wenselijk
prioritaire
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zijn zeer welkom.
tous sont inclus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de nationale wetgevingen op het gebied van drugsbestrijding zijn zeer uiteenlopend.
les législations en matière de stupéfiants varient très sensiblement d' un État membre à un autre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dit zijn zeer belangrijke
la population de cette ville n'est pas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze zijn zeer streekgebonden.
elles varient fortement d'une région à l'autre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de economische omstandigheden op de uitvoermarkten voor slachtpluimvee zijn zeer uiteenlopend en wisselend.
les conditions économiques sur les marchés à l’exportation de la viande de volaille sont très diverses et variables.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 de reacties op de uitslag van de top van kopenhagen zijn zeer uiteenlopend.
2.1 la conclusion du sommet de copenhague a soulevé des réactions aussi diverses que contrastées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit zijn zeer ernstige bijwerkingen.
ce sont tous des effets indésirables très sérieux.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:
de economische omstandigheden op de uitvoermarkten voor eieren en eiproducten zijn zeer uiteenlopend en wisselend.
les conditions économiques sur les marchés à l’exportation des œufs et des ovoproduits sont très diverses et variables.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
er is natuurlijk geen standaardoplossing – de situaties op de arbeidsmarkten in de eu zijn zeer uiteenlopend.
il est clair qu’il n’existe pas de solution universelle, la situation sur le marché du travail variant considérablement d’un État membre à l’autre.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
de financiële regelingen voor de verschillende organen, zowel bestaande als toekomstige, zijn zeer uiteenlopend.
les régimes financiers applicables à ces différents organismes, existants ou prévus, sont très divers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(23) toepassingsgevallen zijn zeer zeldzaam.
(23) les cas d'application sont extrêmement rares.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de problemen van deze groepen en gebieden zijn zeer uiteenlopend: hetzelfde geldt voor de benaderingen ervan.
leurs besoins sont multiples comme doivent l'être les solutions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarvoor zijn zeer uiteenlopende redenen aan te wijzen.
les raisons en sont multiples.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: