Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als een
si un etat membre a suscité
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als een god
admirablement bien
Last Update: 2015-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
als een blok.
comme une marmotte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5 ml als een
500
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
als een alternatief:
alternative à la prise de telzir suspension buvable:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
"als een keurslijf.
pour m. fischler, les aides sont un véritable «carcan».
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
koppig als een ezel
têtu comme une mule
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
werken als een paard
travaille comme un boeuf
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als een geldige dagcode.
comme un code de jour valable.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voor een appel en een ei
pour une bouchée de pain
Last Update: 2013-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zoals u ziet komt het maar zelden voor dat de vergaderzaal zo vol zit als nu.
comme vous pouvez le voir, ce n'est que trop rarement que l'hémicycle est à ce point rempli.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nog nooit waren hotels zo vol geboekt, tot 81% in een maand.
le taux d’occupation des hôtels a atteint des niveaux sans précédent allant jusqu’à 81% certains mois.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als één samen!
tous unis !
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik kan onmogelijk voor een verslag stemmen dat zo weinig nut heeft en zo vol koude oorlogsretoriek staat als dit verslag.
je ne pourrais voter pour un rapport aussi négatif et aussi empreint d'une rhétorique propre à la guerre froide.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een debat zonder een uitspraak, is het serveren van een ei zonder zout.
un débat sans résolution à la clé équivaut à un plat sans poivre ni sel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hun belangrijkste doel kan worden omschreven als het zo vol mogelijk laden van hun schepen.
on peut dire que leur objectif essentiel est de remplir leurs navires autant que possible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwade tongen beweerden zelfs dat de plenaire vergaderzaal tijdens de stemmingen zelden zo vol was geweest als tijdens de afgelopen zitting in straatsburg.
succès et a commission a tardé à prendre des mesures disciplinaires contre
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij naderen nu het einde van de termijn en moeten vaststellen dat het glas zowel half vol als half leeg is.
À l’ approche de l’ échéance, nous trouvons que la bouteille est à la fois à moitié pleine et à moitié vide.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de overlevingskansen van een ei hangen af van factoren waarop de maatregelen tot inrichting van de vangstplaatsen geen invloed hebben.
en fait, les chances de survie d'un œuf dépendent de facteurs sur lesquels les mesures d'aménagement des pêcheries n'ont pas d'impact.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleen al na de betrokken gebeurtenissen, dus na 1915, zit onze eeuw zo vol van afschuwwekkende misdaden dat wij ons een hele tijd uitsluitend daarmee onledig zouden kunnen houden.
et quel crédit aurait aujourd'hui notre parlement, qui parle sans arrêt — et il a raison — des droits de l'homme, s'il n'avait pas le courage aujourd'hui, publiquement, devant la scène mondiale, de rattraper le retard qu'il a sur les instances internationales — je parle de l'onu — en disant lui aussi: il y a eu génocide, il faut le reconnaître.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: