From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
op dat verzoek kan niet worden ingegaan.
il ne peut être accédé à cette demande.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
tevens zal worden ingegaan op:
il devrait également aborder:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
daarnaast kan worden ingegaan op het praktisch gedeelte.
l'épreuve pratique pourrait également faire l'objet d'une discussion
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat derhalve niet kan worden ingegaan op de aanvraag;
que la demande ne peut dès lors être suivie;
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
er kan niet worden ingegaan op de vordering tot schorsing.
il n'y a pas lieu d'accéder à la demande de suspension.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat op dit verzoek moet worden ingegaan;
que cette demande doit être accueillie;
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
op dat verzoek dient te worden ingegaan.
il convient de donner suite à cette demande.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tevens kan dan dieper worden ingegaan op de gebruikte terminologie.
eço_le d_e la_ngue_ de 1 ' organi s ati_on danoise d'aide aux_réf ugi és_
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op dit argument kon derhalve niet worden ingegaan.
la demande a donc dû être rejetée.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hierop kan in dit verband slechts kort worden ingegaan (40).
nous ne pouvons nous étendre sur la question dans la présente étude (40).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(36) op dit verzoek kon niet worden ingegaan.
(36) cette demande n'a pas pu être acceptée.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat er dus niet op hun aanvragen mag worden ingegaan;
qu'il n'y a donc pas lieu d'accéder à leurs demandes;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn twijfels en daarop moet serieus worden ingegaan.
dès lors fixer une date ne peut être que source de déception.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hierop kan nier niet verder worden ingegaan, enkele opmerkingen mogen volstaan.
ce faisant, il s'impose dès lors aussi de prendre en considération la convention européenne des droits de l'homme, qui représente un fonds de droits fondamentaux reconnu par tous les États membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dit hoofdstuk zal nader op dit onderwerp worden ingegaan.
l'italie possède également une centrale gaz-graphite utilisant la technique anglaise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er dient op de vordering tot schorsing niet te worden ingegaan.
il n'y a pas lieu d'accéder à la demande de suspension.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie beslist zo spoedig mogelijk in hoeverre op de certificaataanvragen kan worden ingegaan.
la commission décide dans les meilleurs délais dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes de certificats.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
bovendien zal dit jaar grondiger worden ingegaan op het thema invordering.
en outre, cette année, le thème du recouvrement fait l'objet d'un examen plus approfondi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is een belangrijke en positieve ontwikkeling, waarop moet worden ingegaan.
nous devons, en outre, condamner toutes les atrocités, sans nous occuper de savoir qui les a commises
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad zal nagaan hoe het best kan worden ingegaan op de in een afzonderhjke deelstaat gemaakte vorderingen.
il étudiera d'autres moyens de réagir de manière appropriée aux progrès accomplis dans chacune des républiques qui la constituent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: