From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je mag me zoenen
aimes-tu les jeux?
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die heftige omhelzingen en elkaars wangen zoenen.
comme on se serre fort dans les bras, comme on s'embrasse sur les deux joues.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
delors zoenen met democratische verantwoordelijkheid en politieke verantwoordelijkheid.
delors de l'écu, comme il faut que la commission européenne s'efforce, elle aussi, dans toutes ses opérations, de diffuser le rôle de l'écu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zoenen als een van beide een open zweertje heeft in de mond
s’embrasser si un des deux partenaires a une lésion ouverte dans la bouche
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bij de behandeling van dit voorstel hebben wij geprobeerd de belangen van de levensmiddelenindustrie te ver zoenen met die van de consumenten.
il est faux de dire, mme breyer, que la question de la né cessité technologique n'est pas définie à l'annexe ii.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de unie moet er te allen tijde op toezien dat deze instrumenten te ver zoenen zijn met de behoefte aan cohesie in europa.
la réponse adéquate que nous nous devons de leur fournir doit prendre en compte ce besoin persistant de cohésion en europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aldus probeert de raad de behoefte aan uniform samengestelde rekeningen te ver zoenen met de politieke realiteiten van deze verschillen de nationale tradities.
et, quatrièmement, le professionnel ne doit pas pouvoir, en aucune manière, entraver les possibilités d'action en justice du consommateur, ni imposer le recours à l'arbitrage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om de twee te ver zoenen moet er een billijke vrede komen, waarbij de veiligheid en het samenleven van israël en de palestijnen via onderhandeling worden gegarandeerd.
ce débat montre clairement que l'inquiétude suscitée par la situation au moyen-orient et l'impasse totale dans laquelle nous nous trouvons ces der niers temps est largement partagée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desalniettemin kan ik zonder enige aarzeling mevrouw rønn feliciteren met de wijze waarop zij de zware taak heeft verricht om de vaak aanzienlijke meningsverschillen in de commissie met elkaar te ver zoenen.
il ne faut pas dissimuler le fait que certains groupes politiques et certaines délégations nationales estiment que la proposition de la commission est trop faible et qu'elle se base souvent sur les règles les plus mauvaises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zij is daartoe voor nemens om de aanpak op korte termijn en de strategie op middellange termijn met elkaar te ver zoenen, de economische uitdaging aan te nemen en het sociale deficit aan te vullen.
les politiques communes offrent, par ailleurs, pour le court terme comme pour le moyen terme d'immenses possibilités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in dit geval gunnen wij de commissie het voordeel van de twijfel; zij heeft de belangen van de bananenproducenten uit de gemeenschap en de acs-landen trachten te ver zoenen met de in het kader van het panel van de wereld handelsorganisatie geformuleerde eisen.
dans le cas qui nous occupe, on peut accorder le bénéfice du doute à la commission lorsqu'elle cherche à concilier les intérêts des producteurs de banane de la communauté et des acp avec les exigences découlant du panel de dé cision de l'organisation mondiale du commerce.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: