Results for zootje van maken translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

zootje van maken

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

wij zullen hier werk van maken.

French

nous aborderons volontiers cette question.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dat wij, volwassenen, er een zootje van maken, dat is ons probleem.

French

que nous, adultes, fassions des « bêtises », c' est notre problème.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

daar moet je dadelijk werk van maken

French

il ne faut pas laisser traîner les choses

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daar moeten we gebruik van maken.

French

c'est là-dessus que nous devons nous fonder.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

aboriginals moeten er zelf wat van maken.

French

les aborigènes ont besoin de réussir.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

kunnen we er een toevoeging van maken?

French

pourrait-on traiter de ce sujet en sus?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de commissie moet hier echt meer werk van maken.

French

la commission a un rôle clé à jouer dans cette affaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar wij mogen hier geen voorwaarde van maken !

French

mais il ne peut être question de les lier!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het is van be­lang dat we hier werk van maken.

French

l'europe ne doit pas se faire au détriment de l'emploi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

waarom zouden we er geen gebruik van maken?

French

pourquoi ne pas en profiter ?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de ep-begrotingscommissie moet hier nu snel werk van maken.

French

organisation et utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen. 3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat is effectief en daar moeten we gebruik van maken.

French

nous devons nous inspirer de cela.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

met uw steun kunnen we er samen iets van maken!

French

ensemble, avec votre aide, nous réussirons!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie en de eu moeten hier samen werk van maken.

French

finale­ment, ce n'est pas moi qui décide, c'est un comité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en zoals gezegd, zullen wij er gebruik van maken ook.

French

comme je l'ai dit, nous y aurons recours.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zullen we er een rechtstreekse of een indirecte belasting van maken?

French

mais en ferons-nous un impôt direct ou indirect ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

nu moeten we er een informele vergadering zonder tolken van maken.

French

nous devons à présent l'organiser comme une réunion informelle, sans interprètes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

een belangrijke wijziging betreft het aanbrengen van maken van alle nieuwe wetgevingsvoorstellen.

French

pour l'instant, il a été difficile à fa commission de proposer de nouveaux paramètres autres que ceux qui ont trait au souffre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de voorzitter. ­waarde collega's, laten we er geen wed­strijd van maken.

French

puis-je demander des éclaircissements sur deux points?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wie zegt u dat ik er geen goed gebruik van maak?

French

qui vous dit que je n'en fais pas un bon usage ?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,030,615,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK