Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij zullen hier werk van maken.
nous aborderons volontiers cette question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat wij, volwassenen, er een zootje van maken, dat is ons probleem.
que nous, adultes, fassions des « bêtises », c' est notre problème.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daar moet je dadelijk werk van maken
il ne faut pas laisser traîner les choses
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
daar moeten we gebruik van maken.
c'est là-dessus que nous devons nous fonder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aboriginals moeten er zelf wat van maken.
les aborigènes ont besoin de réussir.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
kunnen we er een toevoeging van maken?
pourrait-on traiter de ce sujet en sus?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie moet hier echt meer werk van maken.
la commission a un rôle clé à jouer dans cette affaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar wij mogen hier geen voorwaarde van maken !
mais il ne peut être question de les lier!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is van belang dat we hier werk van maken.
l'europe ne doit pas se faire au détriment de l'emploi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waarom zouden we er geen gebruik van maken?
pourquoi ne pas en profiter ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de ep-begrotingscommissie moet hier nu snel werk van maken.
organisation et utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen. 3.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is effectief en daar moeten we gebruik van maken.
nous devons nous inspirer de cela.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
met uw steun kunnen we er samen iets van maken!
ensemble, avec votre aide, nous réussirons!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie en de eu moeten hier samen werk van maken.
finalement, ce n'est pas moi qui décide, c'est un comité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en zoals gezegd, zullen wij er gebruik van maken ook.
comme je l'ai dit, nous y aurons recours.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zullen we er een rechtstreekse of een indirecte belasting van maken?
mais en ferons-nous un impôt direct ou indirect ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nu moeten we er een informele vergadering zonder tolken van maken.
nous devons à présent l'organiser comme une réunion informelle, sans interprètes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
een belangrijke wijziging betreft het aanbrengen van maken van alle nieuwe wetgevingsvoorstellen.
pour l'instant, il a été difficile à fa commission de proposer de nouveaux paramètres autres que ceux qui ont trait au souffre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. waarde collega's, laten we er geen wedstrijd van maken.
puis-je demander des éclaircissements sur deux points?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie zegt u dat ik er geen goed gebruik van maak?
qui vous dit que je n'en fais pas un bon usage ?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: