From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aan deze vreemdelingen zal een schengenvisum van het type d afgeleverd worden.
ces étrangers se voient délivrer un visa schengen de type d:
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
op de verpakking van ieder geneesmiddel dat wordt afgeleverd, worden vermeld :
sur l'emballage de chaque médicament délivré, sont mentionnés :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kan er pas na drie jaar en zes maanden samenwoonst een definitieve verblijfsmachtiging afgeleverd worden;
une autorisation de séjour définitive ne peut être délivrée qu'après trois ans et six mois de cohabitation;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de rijgeschiktheidsverklaring kan afgeleverd worden minimaal drie maanden na het optreden van het laatste infarct.
la déclaration d'aptitude à la conduite ne peut être délivrée moins de trois mois après le dernier infarctus.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de levensmiddelen van dierlijke oorsprong moeten in hun oorspronkelijke verpakking aan de eindverbruiker afgeleverd worden.
les denrées alimentaires d'origine animale doivent être livrées au consommateur final dans leur conditionnement d'origine.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een conformiteitsattest kan niet afgeleverd worden omdat de toepassingsvoorwaarden van de europese richtlijnen niet vervuld zijn;
une attestation de conformité ne peut être délivrée parce que les conditions d'application de la directive européenne ne sont pas remplies;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ai's die verstrekt worden om andere redenen, kunnen vanzelfsprekend ook blijven afgeleverd worden.
les a.i. délivrées pour d'autres raisons peuvent également continuer à être délivrées.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de ambtenaar waakt erover dat de monsters ten laatste om 17 uur afgeleverd worden bij de aangewezen laboratoriums.
l'agent veille à ce que les échantillons arrivent aux laboratoires indiqués au plus tard à 17 heures.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de geneesmiddelen die één of meer tetrahydrocannabinolen bevatten, kunnen slechts afgeleverd worden onder de volgende voorwaarden :
les médicaments contenant un ou des tétrahydrocannabinol(s) ne peuvent être délivrés qu'aux conditions suivantes :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
overwegende dat het koninklijk besluit van 15 maart 1966 bepaalt dat vlaggenbrieven enkel kunnen afgeleverd worden aan belgen;
considérant que l'arrêté royal du 15 mars 1966 stipule que les lettres de pavillon ne peuvent être délivrées qu'à des belges;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de afgeleverde diploma's die hiermee overeenstemmen en afgeleverd worden overeenkomstig de decreten van de franstalige en duitstalige gemeenschap
les diplômes correspondants qui sont délivrés conformément aux décrets de la communauté flamande et de la communauté germanophone;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
de afgeleverde diploma's die hiermee overeenstemmen en afgeleverd worden overeenkomstig de decreten van de franstalige en duitstalige gemeenschap.
les diplômes ou certificats d'études qui correspondent avec un des diplômes précités et qui sont déclarés équivalents par les décrets des communautés francophone et germanophone.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
de afgeleverde diploma's die hiermee overeenstemmen en afgeleverd worden overeenkomstig de decreten van de franstalige en duitstalige gemeenschap;
les diplômes correspondants qui sont délivrés conformément aux décrets de la communauté flamande et de la communauté germanophone.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het lijkt mij derhalve gepast om van nu af aan de afgifte van getuigschriften van goed zedelijk gedrag in overeenstemming te brengen met de uittreksels uit het centraal strafregister die door de gemeentebesturen in uitvoering van de artikelen 9 en 10 van de wet van 8 augustus 1997 zullen afgeleverd worden, zodra deze bepalingen in werking treden.
il m'a dès lors paru opportun d'aligner dès à présent la délivrance de ces certificats sur les extraits de casier judiciaire qui seront délivrés par les administrations communales en exécution des articles 9 et 10 de la loi du 8 août 1997 dès l'entrée en vigueur de ces dispositions.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: