Results for zullen houden translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

zullen houden

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

ik hoop dat zij het kort zullen houden.

French

j’ espère qu’ ils seront brefs.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik weet zeker dat we ons daaraan zullen houden.

French

soyez assuré que nous continuerons cette politique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

u kunt erop rekenen dat wij onze rug recht zullen houden.

French

nous n' avons pas l' intention de perdre la main sur ces questions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik hoop ook dat onze gesprekspartners van de raad hun woord zullen houden.

French

en tout cas, nous nous comprenons.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het voorzitterschap verklaarde rekening te zullen houden met de geformuleerde standpunten.

French

la présidence a déclaré qu'elle tiendrait compte des opinions exprimées.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het is echter als lid van het hof dat wij u in herinnering zullen houden.

French

c'est toutefois en tant que membre de la cour que nous nous souviendrons de vous.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

europese parlement verklaard niet alleen rekening te zullen houden met de door de

French

parlement européen avait déclaré son intention de tenir compte non seulement des ratios modifiés par la cour mais aussi de ceux arrêtés par la commission dans son rapport d'information sur les réserves de la

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik hoop dat de commissie en de betrokken regeringen daarmede rekening zullen houden.

French

j'ai pu me rendre compte sur place que de nombreuses familles d'agriculteurs ne survivent que grâce à l'assistance publique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de rapporteur erkent dit en zegt rekening te zullen houden met dit punt van bezwaar.

French

le rapporteur comprend et promet de prendre en considération la réticence exprimée à cet égard.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hij beloofde de raad van de laatste ontwikkelingen hieromtrent op de hoogte te zullen houden.

French

il s'est engagé à informer le conseil des derniers développements concernant ces questions.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik hoop dat de commissie en de raad met de aanbevelingen van het parlement rekening zullen houden.

French

j'espère que la commission et le conseil s'accorderont pour adopter les recommandations du par lement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie verklaarde bij de opstelling van het actieplan rekening te zullen houden met deze opmerkingen.

French

la commission a annoncé qu'elle prendrait ces observations en compte lors de l'élaboration de son plan d'action.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de deelnemende lidstaten moeten garanderen dat zij het overheidstekort zoveel mogelijk in de hand zullen houden.

French

les États membres participants doivent veiller à éviter toute dette publique superflue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie zal deze conclusies openbaar maken in een seminarie dat wij in de maand mei zullen houden.

French

la commission n'estime-t-elle pas que de tels contrôles sont nécessaires et même essentiels, dans l'intérêt du public?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de italiaanse regering heeft toegezegd met de opmerkingen van de commissie dien aangaande rekening te zullen houden.

French

cette zone connaît de nombreuses difficultés: taux de chômage élevé (estimé à plus de 20%), bas niveau des revenus (estimé à la moitié de la moyenne nationale), conditions de logement difficiles, sites et bâtiments abandonnés, important trafic de véhicules et vandalisme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de heer giesecke dankt de heer romoli en zegt rekening te zullen houden met de opmerkingen van de heer lustenhouwer.

French

m. giesecke remercie m. romoli et assure qu'il tiendra compte des remarques de m. lustenhouwer.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

niettemin hoopt en verwacht de commissie dat de lidstaten rekening zullen houden met de voorziene gevolgen van klimaatverandering.

French

néanmoins, la commission espère et veut croire que les États membres prendront en considération l'incidence prévue des changements climatiques.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

technische voorbereidingsvergaderingen voor de tripartiete sociale top van maart en voor andere vergaderingen op hoog niveau te zullen houden;

French

tenir des réunions techniques préparatoires avant le sommet social tripartite de mars et d’autres rencontres de haut niveau;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

algemeen wordt aangenomen dat de werkgelegenheidseffecten van deze in tegenover gestelde richting werkende tendensen elkaar in evenwicht zullen houden.

French

au total, on considère généralement que les effets sur l'emploi de ces tendances, jouant en sens contraires, s'équilibreront.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

3.3. rekening zullen houden met de keuzemogelijkheden inzake de opzet van de toekomstige netten en de te kiezen ontwikkelingsbeginselen;

French

3.3. tiendront compte des options sur le plan de l'architecture des réseaux futurs et des principes d'évolution à adopter;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,151,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK