Results for als dusdanig zijn translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

als dusdanig zijn

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

als dusdanig zijn we dan ook blij met dit verslag.

German

dieses gespräch wird einfach verweigert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als dusdanig zijn ze vanzelfsprekend welkom in de europese unie.

German

malta sollte voll und ganz in die arbeit der union einbezogen werden und seine besonderheiten zum ausdruck bringen können.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het gaat hier niet om de opwerking als dusdanig.

German

neben den anderen mängeln sind die energiekosten und die schädlichen umwelteinflüsse hier besonders deutlich zu spüren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

amendement 19 kan niet als dusdanig worden aanvaard.

German

abänderung 19 kann so nicht akzeptiert werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarom moet die richtlijn als dusdanig gewijzigd worden.

German

daher sollte jene richtlinie entsprechend geändert werden.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1992 als dusdanig een invloed op de margarinemarkt zal hebben.

German

im ersten fall besteht unserer ansicht nach kein handlungsbedarf für die kommission, da solche gebrauchtreifen den normalen straßenkontrollen unterliegen und regelmäßig auf ihre verkehrstüchtigkeit überprüft werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

cyprus is een eiland en wordt ook als dusdanig beschouwd.

German

behandelt, und wir haben auch die vorliegenden ent schließungsanträge zu singapur sehr sorgfältig geprüft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de tien bediscussiëren echter niet defensie-vraagstukken als dusdanig.

German

wenn die verehrte frau abgeordnete diesbezüglich an weiteren informationen interessiert ist, so möchte ich sie auf den bericht des interamerikanischen menschenrechtsausschusses der organi­sation amerikanischer staaten vom 30. juni 1981 verweisen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de ge meenschap als dusdanig heeft daar niets mee te maken.

German

die gemeinschaft als solche hat damit gar nichts zu tun.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als dusdanig zijn haar belangrijkste activiteiten de opwekking, distributie en levering van stroom in portugal.

German

zu den kerngeschäftsfeldern des unternehmens zählen stromerzeugung, -verteilung und -versorgung in portugal.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

sectoren waarop als dusdanig geen secundaire eu-wetgeving van toepassing is

German

nicht unter eu-sekundärrecht fallende sektoren

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de bondsregering als dusdanig houdt er overigens een andere mening op na.

German

sie tragen sehr oft gute gründe vor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daar heeft noch de commissie, noch de gemeenschap als dusdanig de mogelijkheid toe.

German

andernfalls würde der vor schlag erheblich an wert verlieren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

yttriga is een zogenoemde ‘ precursor’ en wordt niet als dusdanig toegediend.

German

ein anwendungsbeispiel ist die behandlung einiger tumorarten, bei denen das radioaktiv markierte arzneimittel die radioaktivität an den ort des tumors transportiert, wo die radioaktivität von yttriga zur zerstörung des tumors beiträgt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

de locatie dient als dusdanig erkend te worden door een bevoegd nationaal orgaan.

German

die in anhang b des bc-codes aufgeführten feststoffe.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

neospect wordt niet als dusdanig gebruikt, maar moet voor gebruik radioactief worden gemerkt.

German

neospect wird nicht allein angewendet, sondern muss vor gebrauch radioaktiv markiert werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de arbeidsomstandigheden moeten bijgevolg dusdanig zijn dat de patlementsleden hun taak naat behoren kunnen uitvoeren.

German

ich frage mich, und ich frage sie: wie kann denn der binnenmarkt von den bürgerinnen und bürgern unserer gemeinschaft akzeptiert werden, wenn die binnengrenzen bis zum 31. dezember 1992 nur für kapital und für waren fallen, nicht aber - jedenfalls nicht klar erkennbar - für die menschen europas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als dusdanig heeft het programma, gezien de aard ervan, een duidelijke eu-dimensie.

German

somit hat das programm naturgemäß eine klare europäische dimension.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

2.1.2 kinderen zijn kwetsbaar door hun afhankelijkheid. als dusdanig zijn zij blootgesteld aan tal van gevaren en risico's.

German

2.1.2 kinder sind aufgrund ihrer abhängigkeit verletzlich und deshalb einer reihe von risiken und gefahren ausgesetzt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze zijn een economisch goed en als dusdanig zijn zij onderworpen aan mededinging en dragen zij bij aan de totstandkoming van de met de strategie van lissabon nagestreefde kennissamenleving.

German

sie stellen eine ökonomische ware dar und gehören deshalb dem bereich des wettbewerbs und der wissensgesellschaft an, welche von der lissabon-politik gefördert werden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,773,216,442 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK