From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
banken zouden een minimumpercentage van hun totale passiva moeten aanhouden in de vorm van instrumenten die in aanmerking komen voor een bail-in.
die banken wären verpflichtet, in ihren bilanzen einen mindestbestand an verbindlichkeiten zu führen, auf die die "bail-in"-befugnisse angewandt werden könnten.
bovendien kan het gebruik van schuldinstrumenten die zich lenen voor een bail-in, helpen om afstemming op de belangen van de crediteuren te garanderen.
darüber hinaus dient der einsatz von schuldtiteln, die zur beteiligung herangezogen werden können, ebenfalls zur sicherstellung einer anpassung an die interessen der gläubiger.
daarvoor voorzien zij er onder meer in dat de aandeelhouders en crediteuren van de banken hun deel van de kosten betalen via een "bail in"-mechanisme.
zu diesem zweck sollen u. a. über einen „bail-in“-mechanismus die anteilseigner und gläubiger der banken ihren anteil an den kosten tragen.
als de bail-in in werking treedt, zouden die instrumenten in vooraf vastgelegde volgorde volgens de voorrang van de vorderingen afgeschreven worden om de instelling weer levensvatbaar te maken.
beim einsatz dieser befugnisse würden die entsprechenden verbindlichkeiten in einer im voraus festgelegten reihenfolge gemäß der rangordnung der forderungen abgeschrieben, damit das institut wieder lebensfähig wird.
de uitgifte van schuldinstrumenten, die voorwerp van bail-in kunnen zijn, kan problemen opleveren wanneer het verschil tussen de onderliggende schuld en de ongedekte oudere schuld verwatert.
die auflage von schuldtiteln, die einem "bail-in" unterliegen können, könnte problematisch sein, da der unterschied zwischen nachrangigen schulden und nicht abgesicherten vorrangigen verbindlichkeiten verwässert wird.
3.2.7.4 de commissie zou moeten beoordelen wat de gevolgen zijn van instrumenten die voor bail-in in aanmerking komen voor de algemene veerkracht van de banksector en de financiële markten.
3.2.7.4 der ewsa erwartet, dass die kommission mit blick auf die widerstandsfähigkeit des bankensektors und der finanzmärkte insgesamt eine folgenabschätzung der verschiedenen als "bail-in"-instrumente einsetzbaren instrumente durchführt.
de ecb is tevens voorstander van een vroegtijdiger implementatie van het “bail-in”-instrument, dat een belangrijk onderdeel vormt van de richtlijn voor herstel en afwikkeling van banken.
zudem spricht sich die ezb für eine frühzeitigere bereitstellung des bail-in-instruments aus, das ein zentrales element der richtlinie zur sanierung und abwicklung von kreditinstituten ist.
het instrument van de inbreng van de particuliere sector (bail-in), waarbij de bank wordt geherkapitaliseerd door aandeelhouders en de kredieten van inleggers worden verminderd of omgezet in aandelen.
das "bail-in"-instrument, bei dem die bank von den anteilseignern rekapitalisiert wird und die forderungen der einleger reduziert oder in anteile umgewandelt werden.
(49) "instrument van de inbreng van de particuliere sector" (bail in): de uitoefening door een afwikkelingsautoriteit van de bevoegdheden tot het afschrijven of omzetten van de passiva van een instelling die aan de afwikkelingsvoorwaarden voldoet, in overeenstemming met artikel 37;
(49) „’bail-in’-instrument“: die ausübung der abschreibungs- und umwandlungsbefugnisse durch eine abwicklungsbehörde in bezug auf verbindlichkeiten eines instituts, das die voraussetzungen für eine abwicklung gemäß artikel 37 erfüllt;